playlist

Serais-tu Là? - text, překlad

Chaque mot qu'on garde
Chaque geste qu'on n'a fait,
Sont autant de larmes,
Qui invitent au regret
"Si j'avais su" est trop tard,
Mâchoir d'une pierre tombale
Le "j'aurais du", dérisoire
Sans voix, et la... j'ai un peu froid...
A chaque fois je sens l'émoi

Si j'avais la foi du monde
En cette seconde,
Serais-tu là?
Si j'avais renoncé au monde
Et que rien ne compte
Serais-tu là?
Si j'avais le choix: mourir
Pour t'entendre vivre,
Serais-tu là?
Si j'avais le choix : souffrir
Sans même te le dire,
Serais-tu là ?
Je serai là
Et toi en moi

Je voudrais etre Opium
Me ferais Narguilé
Particule d'Hélium
Partir toute en fumée

Quand je fais ce reve étrange,
Et quand, pénétrant tes songes
Je deviens volute, poussiere d'ange
Je songe, la faute est un poison qui ronge

Et l'âme
A mal
Balade, qui
Et l'âme
A mal
Balade qui fait mal

Text přidala Bobina87

Video přidala Bobina87

Každé slovo jenž chráníme
Každé gesto jenž děláme
Mají stejnou cenu jako slzy
Vedoucí ke smutku
"Kdybych býval věděl" - na to je pozdě
Čelist náhrobního kamene
"Měl jsem" - jak ubohé
Bez hlasu, a najednou... třesu se trochu zimou
Pokaždé cítím to vzrušení

Kdybych důvěřovala světu
V tento okamžik
Byl bys tu?
Kdybych se zřekla světa
A nic by nemělo cenu
Byl bys tu?
Kdybych si mohla vybrat: umřít
Abych tě slyšela dýchat
Byl bys tu?
Kdybych si mohla vybrat: trpět
Aniž bych ti to řekla
Byl bys tu?
Budu tam
A ty ve mně

Chtěla bych být Opium
Stát se Narquilé
Částicí Helia
Nechat vše v kouři

Když jsem stvořila ten divný sen
A když pronikám do tvého snění
Stávám se obláčkem, andělským prachem
Myslím, že chyba je v jedu, jenž se ujídá

A duše
Bolí
Loudá se
A duše
Bolí
Loudání bolí

Překlad přidala Bobina87


Přihlášení

Registrovat se

Innamoramento

Mylène Farmertexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.