playlist

Freal Luv - text, překlad

Freal luv
Freal luv
Freal luv
Freal luv

Know no limits to feel the truth
When the world stops spinning
I'll know it's you
Searching all night, like a spotlight
For the one to show
Could it be you? Could it be me?
Only way to know
Freal luv

I'm all yours, when you really wanna take me there
Don't let me go nowhere
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love
That love that keeps me shaking
So real, there's no mistaking
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love

Lovin that real love, something you feel love
Turning me back to the old me
Ride for my realla, I die for my realla
I give you respect like the OGs
Lockin' me down like the police
We ain't never be lonely
Protectin’ my love like a goalie
You'll be the only one next to me right with the homies
We got that empire mind
Combine n’ steadily rise (that be freal)
Moment of truth of has arrived
Trust that forever you ride (that be freal)
You be the bank on my side
You supervise, let's make a deal
Let's get it sealed, let's make it trill
Let's rule the world, together freal

Freal luv (give me that, real luv, that real love, that chill love)
Freal luv
Freal luv (give me that, real luv, that real love, that chill love)
Freal luv

I'm all yours, when you really wanna take me there
Don't let me go nowhere
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love
I'm all yours, when you really wanna take me there
Don't let me go nowhere
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love
That love that keeps me shaking
So real, there's no mistaking
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love

Love is a high, we feelin’ alive
You lovin’ the size, 이 흐름을 타
I give you more, you feelin’ the flow
You never let none of them bring down the vibe
Hustle to win, we be livin’ in sin
Makin’ us two of a kind
새로운 길, babe we got temples to build
Ain't no haters can step to our grind
We got that empire mind
함께 천천히 올라, (That be freal)
진실이 닿는 순간
느껴봐 눈을 감아, (That be freal)
You be the bank on my side, nothing but dimes
Let’s make a deal
서서히 필, 꿈과 현실
내 손을 잡으면, together freal

Freal luv (give me that freal luv, that real love, that chill love)
Freal luv
Freal luv (give me that freal luv, that real love)
Freal luv

Text přidal miro162

Video přidal miro162

Ozajstná láska
Ozajstná láska
Ozajstná láska
Ozajstná láska

Nepoznám žiadne hranice, keď chcem pocítiť pravdu,
keď sa svet prestane točiť,
tak viem, že si to ty
Teba hľadám celú noc ako reflektor,
ktorý sa zamerá len na jeden bod
Mohol by si to byť ty? Mohol by som to byť ja?
Jediný spôsob ako to zistiť je
ozajstná láska

Som celá tvoja, keď ma ozaj chceš niekam vziať,
nenechaj ma nikam odísť
Dala by som za teba všetko, prisahám
len kvôli ozajstnej láske
Táto láska so mnou až trasie,
je to tak reálne, o tom niet pochýb
Dala by som za teba všetko, prisahám
len kvôli ozajstnej láske

Milujem ozajstnú lásku, keď cítiš čosi ako lásku
tak ma to vráti späť k môjmu starému ja
Jazdím na svojom favoritovi, pre neho aj zomriem
Budem vás rešpektovať ako OGS
Zamknite ma ako polícia
Nemáme nikdy byť osamelí
Ochraňujem moju lásku ako brankár
Budete jediní po mojom boku s kamarátmi
Máme veľké plány,
ktoré sa spojuje a plynule zväčšuje (to je isté)
Okamih pravdy je tu
Verím, že to budete navždy riadiť (to je isté)
Ty budeš bankou, ktorá je na mojej strane
Ty na to dohliadaj, tak spravme dohodu
Poďme to zapečatiť,
Poďme spolu vládnuť svetu, naozaj

Ozajstná láska (daj mi tú ozajstnú lásku, ozajstnú lásku, chladnú lásku)
Ozajstná láska
Ozajstná láska (daj mi tú ozajstnú lásku, ozajstnú lásku, chladnú lásku)
Ozajstná láska

Som celá tvoja, keď ma ozaj chceš niekam vziať,
nenechaj ma nikam odísť
Dala by som za teba všetko, prisahám
len kvôli ozajstnej láske
Som celá tvoja, keď ma ozaj chceš niekam vziať,
nenechaj ma nikam odísť
Dala by som za teba všetko, prisahám
len kvôli ozajstnej láske
Táto láska so mnou až trasie,
je to tak reálne, o tom niet pochýb
Dala by som za teba všetko, prisahám
len kvôli ozajstnej láske

Láska dosiahla vysoký bod, cítime sa byť živí,
Páči sa vám jej veľkosť, začne prúdiť
Dám ti viac, ucítiš ten prúd
Nikdy nedovolte, aby niekto z nich stlmil tú vibráciu
Vyhrávame, ale v zhone, budeme žiť v hriechu,
to nás robí jedinými svojho druhu
Nový deň, zlatíčko, staviame chrámy
Nikto nás môže zlomiť,
Máme veľké plány,
Pomaly sa dostávame na vrchol (to je isté)
Prídeme do novej fázy,
prinesie nám odmenu (to je isté)
Ty budeš bankou, ktorá je na mojej strane, len s desaťcentovkami,
tak spravme dohodu.
Poďme sa vziať,
navždy sa spojiť,
sme k sebe vzájomne spojení, navždy spolu, to je isté

Ozajstná láska (daj mi tú ozajstnú lásku, ozajstnú lásku, chladnú lásku)
Ozajstná láska
Ozajstná láska (daj mi tú ozajstnú lásku, ozajstnú lásku, chladnú lásku)
Ozajstná láska

Překlad přidal miro162

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.