Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Stay Frosty Royal Milk Tea - text, překlad

playlist

I think I got too many memories getting in the way of me
I'm about to go Tonya Harding on the whole world's knee
And I'm stuck, night vision
So stuck night vision
But I come to life, come to life

Some princes don't become kings
Even at the best of times I'm out of my mind
You only get what you grieve
Are you smelling that shit?
Are you smelling that shit?
Eau de résistance

The only thing that's ever stopping me is me, hey!
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
I testify if I die in my sleep
Then know that my life was just a killer dream, yeah

Seems like the whole damn world went and lost it's mind
And all my childhood heroes have fallen off or died
Fake tears, we are living fake tears
But the alcohol never lies, never lies

Some princes don't become kings
Even at the best of times I'm out of my mind
You only get what you grieve
Are you smelling that shit?
Are you smelling that shit?
Eau de résistance

The only thing that's ever stopping me is me, hey!
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
I testify if I die in my sleep
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Then know that my life was just a killer dream, yeah
I testify
I testify
Are you smelling that shit?
Eau de résistance

Hey, hey, hey
Some princes don't become kings
Even at the best of times I'm out of my mind
You only get what you grieve
Are you smelling that shit?
Are you smelling that shit?

The only thing that's ever stopping me is me, hey!
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
I testify if I die in my sleep
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Are you smelling that shit?
Eau de résistance

Text přidala 2001kiki

Text opravila UnseenLucy

Video přidala 2001kiki

Řekl bych, že mám až příliš vzpomínek, které se mi staví do cesty
Chystám se být jako Tonya Hardingová na koleni celého světa
A jsem zaseknutý, noční vidění
Tak zaseknutý, noční vidění
Ale ožívám, ožívám

Někteří princové se nestanou králi
I v těch nejlepších časech jsem mimo
Dostaneš jenom to, kvůli čemu truchlíš
Cítíš to?
Cítíš to?
Voda odporu

Ta jediná věc, která mě zastaví, jsem já, hej!
Ta jediná věc, která mě zastaví, jsem já, hej!
Jestli umřu ve spánku, dosvědčím
Pak si buď jistá, že můj život byl jenom zabijácký sen, jo

Zdá se, že celej zatracenej svět šel a zbláznil se
A všichni hrdinové mého dětství klesli, nebo zemřeli
Falešné slzy, jsme žijící falešné slzy
Ale alkohol nikdy nelže, nikdy nelže

Někteří princové se nestanou králi
I v těch nejlepších časech jsem mimo
Dostaneš jenom to, kvůli čemu truchlíš
Cítíš to?
Cítíš to?
Voda odporu

Ta jediná věc, která mě zastaví, jsem já, hej!
Ta jediná věc, která mě zastaví, jsem já, hej!
Jestli umřu ve spánku, dosvědčím
Pak si buď jistá, že můj život byl jenom zabijácký sen, jo
Pak si buď jistá, že můj život byl jenom zabijácký sen, jo
Dosvědčím
Dosvědčím
Cítíš to?
Voda odporu

Hej, hej, hej
Někteří princové se nestanou králi
I v těch nejlepších časech jsem mimo
Dostaneš jenom to, kvůli čemu truchlíš
Cítíš to?
Cítíš to?

Ta jediná věc, která mě zastaví, jsem já, hej!
Ta jediná věc, která mě zastaví, jsem já, hej!
Jestli umřu ve spánku, dosvědčím
Pak si buď jistá, že můj život byl jenom zabijácký sen, jo
Pak si buď jistá, že můj život byl jenom zabijácký sen, jo
Cítíš to?
Voda odporu

Překlad přidala UnseenLucy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.