playlist karaoke

Out of the Dark - text, překlad

OUT OF THE DARK
(INTO THE LIGHT)

Ich krieg‘ von dir niemals genung
Du bist in jedem Atemzug
Alles dreht sich um dich
Warum ausgerechnet ich
Zähl die Stunden, die Sekunden
Doch die Zeit schneit still zu steh´n
Hab´mich geshunden, gewunden
Laß mich geh´n
Was willst du noch
Willst du menie Tage zählen
Warum mußt du mich mit meiner Sehnsucht quälen?
Deine Hölle brennt in mir
Du bist mein Überlebenselexier
Ich bin zerrissen
Wann kommst du meine wunden küssen.

Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Into the light
I give up and close my eyes
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Into the light
I give up and you waste your tears
To the night

Ich bin bereit denn es ist Zeit
Für unseren Pakt über die Ewigkeit
Du bist schon da, ganz nah
Ich kann dich spüren
Laß mich verführen, laß mich entführen
Heute Nacht zum letzten Mal ergeben deiner Macht
Reich mir die Hand
Mein leben, nenn´mir den Preis
Ich schenk´dir gestern, heut´und morgen, dann schließt sich der Kreis
Kein weg zurück
Das weise Licht kommt näher
Stück für Stück will mich ergeben
Muß ich denn sterben um zu leben

Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Into the light
I give up and close my eyes
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Into the light
I give up and you waste your tears
To the night

Text přidala phoebe90

Videa přidali Lubos2013, Sykofi

ZE TMY
(DO SVĚTLA)

Nikdy jsem se tě nenasytil.
Jsi v každém mém dechu.
Vše se točí kolem tebe.
Proč zrovna já?
Počítám hodiny, sekundy.
Zdá se, že čas se zastavil.
Týral mě, sevřel mě.
Nech mě jít - co ještě chceš?
Budeš odpočítávat mé dny?
Proč mě mučíš touhou?
Tvé peklo ve mne hoří.
Jsi můj elixír k přežití.
Jsem rozervaný.
Kdy políbíš mé rány?

Pryč ze tmy...
Slyšíš hlas, co říká:
Do světla...
Vzdávám se a zavírám oči.
Pryč ze tmy...
Slyšíš hlas, co říká:
Do světla...
Vzdávám se a tvé slzy se ztrácejí.
V noci...

Jsem připraven, přišel čas.
Pro naši smlouvu na věčnost.
Už jsi tady,
docela blízko.
Cítím tě.
Dovol mi to udělat.
Dovol mi to unést.
Dnešní noc naposled podlehnout tvé moci.
Podej mi ruku.
Můj život už bude mít cenu.
Dávám ti včerejšek, dnešek i zítřek.
Pak už se kruh uzavře.
Nebude cesta zpět.
Bílé světlo se blíží.
Kousek po kousku.
Chce mě podrobit.
Musím pak umřít,
abych žil?

Pryč ze tmy...
Slyšíš hlas, co říká:
Do světla...
Vzdávám se a zavírám oči.
Pryč ze tmy...
Slyšíš hlas, co říká:
Do světla...
Vzdávám se a tvé slzy se ztrácejí.
V noci...

Překlad přidala BÁRA

Překlad opravila Kristka

Zajímavosti o písni

  • Samotný Falco prý nezpívá o své smrti a velkém comebacku, (...musím zemřít abych žil...) nýbrž o naplněné ale tragické lásce. Kolem roku 1997 pracoval na neuvěřitelně vizionářském projektu, ve kterém měl vystupovat už jen v cybernetické podobě. To se mu povedlo dokonale. V r. 2013 měl na Sázavafestu vystoupit ale zklamala technika... (Racipracujte)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.