playlist

No Diggity - text, překlad

Shorty get down, good Lord
Baby got em up open all over town
Strictly biz, she don't play around
Cover much ground, got game by the pound
Getting paid is a forte
Each and every day, true player way
I can't get her out of my mind
(wow)
I think about the girl all the time
(wow wow)

East side to the west side
Pushing phat rides, it's no surprise
She got tricks in the stash
Stacking up the cash
Fast when it comes to the gas
By no means average
As long as she's got to have it
Baby, you're a perfect ten.

(Chorus #1)-
I like the way you work it
(No diggity)
I got to bag it up
(bag it up)

Repeat chorus #1 (3x)

She's got class and style
She knowledge by the pound,
Baby never act wild
Very low key on the profile
Catchin' feelins is a no,
Let me tell you how it goes
Curve's the words, spin's the verbs
Lovers it curves so freak what you heard.

Text přidal mila6406

Videa přidali mila6406, majolenka31

Dívky jdou dolů, dobrý Bože
Zlato, dostaň je zas všechny nahoru nad město
Jenom její věc, nezahrává si
pokryla spustu země vezme hru do svých rukou
Dostávat je síla
Každý a každý den, cesta pravého hráče
Nemůžu ji dostat ze své hlavy
(wow)
Myslím o té dívce neustále
(wow wow)

Z východní do západní části
Vyrážím na svou cestu, není to překvapení
Má triky ve svém rukávu
Obstála když přišlo na peníze
Rychlá když přišlo na benzín
V žádném případném průměru
Tak dlouho, jak to musela mít
Zlato, jsi perfektní desítka.

Refrén
Mám rád způsob jakým to funguje
(Žádné pochyby)
Musím to zabalit
(zabalit to)

Opakování refrénu (3x)

Má třídu a styl
Má vědomosti
Zlato nikdy se nechovej divoce
Velmi nízký klíč na profilu
Chytání pocitů je ne
Nech mě ti vysvětlit jak to chodí
Křivka jsou slova, slovesa se točí
Milenci se kroutí, tak blázni z toho, co jsi slyšela

Překlad přidala CathWitt


Přihlášení

Registrovat se

Thinking in Textures

Chet Fakertexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.