Volare (feat. Gianni Morandi) - text, překlad

Ho milioni di views ma vivo in un monolocale
mi fa volare, mi fa volare
tutti fanno storie ma solo sul cellulare
mi fa volare, mi fa volare

Questa grande convinzione che un mi piace può aiutare
mi fa volare, mi fa volare
quando sto cantando e Gianni cerca di scappare
mi fa volare, mi fa volare

Però
ma questi giovani di oggi no
però
io ti giuro mai li capirò

Facciamo presto, mi fa volare
non è uno scherzo, mi fa volare
mi hanno costretto, mi fa volare
ma tutto questo, mi fa volare

Sto volando prego, non mi disturbare
il problema vero è come atterrare
mi fa volare, mi fa volare

Signori e signori, ora spegnete il cellulare
al capitano servirebbe un sacchetto per vomitare
allacciate le cinture che stiamo per atterrare
non abbiamo alternative, atterriamo in tangenziale

Ma papà non so cosa dirti non trovo un lavoro che mi piace...

Hai affittato una Ferrari che può solo accompagnare
mi fa volare, mi fa volare
il mio cane va in vacanza e mi ha voluto abbandonare
mi fa volare, mi fa voalre

Però
ma questi giovani di oggi no
però
io ti giuro mai li capirò

Facciamo presto, mi fa volare
non è uno scherzo, mi fa volare
mi hanno costretto, mi fa volare
ma tutto questo, mi fa volare

Sto volando prego, non mi disturbare
il problema vero è come atterrare
mi fa volare, mi fa volare
mi fa volare, mi fa volare

L’ho capito dopo sta canzone
che Rovazzi è solo un gran... cognome
il featuring lo faccio ad un solo scopo
ridatemi Anna sennò chi me le fa le foto

Mi hanno costretto, mi fa volare
ma ad essere onesto, mi fa volare
te lo confesso, mi fa volare
che tutto questo mi fa volare

Sto volando prego non mi disturbare
il problema vero è come atterrare
mi fa volare, mi fa volare

Text přidal Maty11

Video přidal Maty11

mám milióny zhlédnutí, ale žiju v nahrávacím studiu
to mě nutí létat, to mě nutí létat
každý dělá příběhy, ale jen na mobilu
to mě nutí létat, to mě nutí létat

tohle skvělé přesvědčení, kterému rád pomůžu
to mě nutí létat, to mě nutí létat
když zpívám a Gianni se snaží utéct
to mě nutí létat, to mě nutí létat

nicméně
tahle dnešní mládež ne
nicméně
přísahám, že jim nikdy nebudu rozumět

pospěšme, nutí mě létat
není to vtip, nutí mě létat
donutili mě, nutí mě létat
ale tohle všechno mě nutí létat

létám, nerušte mě
opravdový problém je jen jak přistát
to mě nutí létat, to mě nutí létat

dámy a panové, teď si vypněte mobily
kapitán letu potřebuje pytlík
skrčte se, budeme přistávat
nemáme jinou možnost, budeme přistávat na silnici

ale tati, nevím jak ti to říct, ale nemůžu najít práci jakou bych měl rád

pronajal sis Ferrari, které můžu jen doprovázet
to mě nutí létat
můj pes odjel na prázdniny a
opustil mě
to mě nutí létat, to mě nutí létat

nicméně
tahle dnešní mládež ne
nicméně
přísahám, že jim nikdy nebudu rozumět

pospěšme, nutí mě létat
není to vtip, nutí mě létat
donutili mě, nutí mě létat
ale tohle všechno mě nutí létat

létám, nerušte mě
opravdový problém je jen jak přistát
to mě nutí létat, to mě nutí létat
to mě nutí létat, to mě nutí létat

po tomhle už rozumím téhle písničce
že Rovazzi je skvěl... příjmení
spolupracuju s ním jen kvůli
toho aby mi vrátil Annu, jinak kdo udělal ty fotky?

donutili mě, to mě nutí létat
ale abych byl upřímný, to mě nutí létat
přiznám se ti, to mě nutí létat
tohle všechno mě nutí létat

létám, nerušte mě
opravdový problém je jen jak přistát
to mě nutí létat, to mě nutí létat

Překlad přidal Maty11

Překlad opravil Maty11

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.