Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Tongue Tied - text, překlad

playlist

Bright cold silver moon
Tonight alone in my room
You were here just yesterday
Slight turn of the head
Eyes down when you said
I guess I need my life to change
Seems like something's just aren't the same
What could I say?

I need a little more luck than a little bit
Cuz every time I get stuck the words won't fit
And every time that I try I get tongue tied
I'll need a little good luck to get me by

I need a little more help than a little bit
Like the perfect one word no one's heard yet
Cuz every time that I try I get tongue tied
I need a little good luck to get me by this time

I stare up at the stars
I wonder just where you are
You feel a million miles away
(I wonder just where you are)
Was it something I said?
Or something I never did?
Or was I always in the way?
Could someone tell me what to say to just make you stay?

I need a little more luck than a little bit
Cuz every time I get stuck the words won't fit
And every time that I try I get tongue tied
I need a little good luck to get me by

I need a little more help than a little bit
Like the perfect one word no one's heard yet
Cuz every time that I try I get tongue tied
I need a little good luck to get me by this time

I know it feels like the end
Don't want to be here again
And we could help each other off the ground so we never fall down again
What it takes I don't care
We're gonna make it I swear
And we could help each other off the ground so we never fall down again
Again

I need a little more luck than a little bit
Cuz every time I get stuck the words won't fit
But every time that I try I get tongue tied
I need a little good luck to get me by

I need a little more help than a little bit
Like the perfect one word no one's heard yet
Cuz every time that I try I get tongue tied
I need a little good luck to get me by this time

I know it feels like the end
Don't want to be here again
And we could help each other off the ground so we never fall down again
What it takes I don't care
We're gonna make it I swear
And we could help each other off the ground so we never fall down again

Text přidala Buuublinka

Video přidala ToKa

Svítí jasný, studený, stříbrný měsíc
a já jsem dnes večer ve svém pokoji sám.
A to jsi tu ještě včera byla..
Hlava trochu klesla,
Oči se sklopily, když jsi řekla,
že si myslíš, že bys ve svém životě potřebovala změnu.
Vypadá to, že něco není jako dřív,
Co k tomu říct?

Potřebuju trochu víc štěstí, než jen trochu,
Protože vždy, když se zaseknu, nenacházím správná slova
A pokaždé, když se o to pokusím, sváže se mi jazyk,
a tak budu potřebovat trochu štěstí, abych se z toho dostal.

Potřebuju trochu více pomoci, než jen trochu,
Jako třeba jedno krásné slovo, které ještě nikdo neslyšel,
Protože pokaždé, když se o něj pokusím, sváže se mi jazyk,
a tak budu tentokrát potřebovat trochu štěstí, abych se z toho dostal.

Zírám na hvězdy,
Zajímalo by mě, kde jen jsi,
Cítím se, jako bys byla nespočet mil daleko,
(Zajímalo by mě, kde jen jsi)
Řekl jsem snad něco?
Nebo jsem měl něco udělat?
Nebo jsem prostě jen stál v cestě?
Mohl by mi někdo říct, co bych měl říct, jen abys zůstala?

Potřebuju trochu víc štěstí, než jen trochu,
Protože vždy, když se zaseknu, nenacházím správná slova
A pokaždé, když se o to pokusím, sváže se mi jazyk,
a tak budu potřebovat trochu štěstí, abych se z toho dostal.

Potřebuju trochu více pomoci, než jen trochu,
Jako třeba jedno krásné slovo, které ještě nikdo neslyšel,
Protože pokaždé, když se o něj pokusím, sváže se mi jazyk,
a tak budu tentokrát potřebovat trochu štěstí, abych se z toho dostal.

Vím, že to vypadá jako konečná,
a to zas nechci dopustit,
mohli bychom si vzájemně pomoct na nohy, abychom už znovu nespadli.
Je mi jedno, co to bude stát,
přísahám, že to dokážem,
A pomůžem si vzájemně na nohy, abychom už znovu nespadli
Už nikdy...

Potřebuju trochu víc štěstí, než jen trochu
Protože vždy, když se zaseknu, nenajdu správná slova
A pokaždé, když se o to pokusím, sváže se mi jazyk
Budu potřebovat trochu štěstí, abych se z toho dostal

Potřebuju trochu více pomoci, než jen trochu
Jako třeba jedno skvělé slovo, které ještě nikdo neslyšel
Protože pokaždé, když se o to pokusím, sváže se mi jazyk,
Budu potřebovat trochu štěstí, abych přešel tyhle časy.

Vím, že to vypadá jako konec,
Nechci tu zas být,
A mohli bychom si vzájemně pomoct na nohy, abychom už znovu nespadli
Je mi jedno, jak to bude trvat,
Přísahám, že to dokážem,
A mohli bychom si vzájemně pomoct na nohy, abychom už znovu nespadli
Už nikdy...

Překlad přidala VendysN

Překlad opravil Green_Dave

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.