playlist

O Mio Babbino Caro - text, překlad

O mio babbino caro
Mi piace è bello, bello
Vo’andare in Porta Rossa
A comparar l’anello
Sì, sì, ci voglio andare

E se l’amassi indarno
Andrei sul Ponte Vecchio
Ma per buttarmi in Arno
Mi struggo e mi tormento
O Dio, vorrei morir
Babbo, pietà, pietà
Babbo, pietà, pietà

[English Translation:]

Oh my dear father,
I like him, he is very handsome.
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring!
Yes, yes, I want to go there!
And if my love were in vain,
I would go to Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno!
I am pining and I am tormented,
Oh God! I would want to die!

Text přidala Heriel

Video přidal Moonblade

O můj milovaný tatínku
Miluji ho, je krásný, krásný
Chci jít do Porta Rossa
koupit prsten
Ano, ano, chci tam jít!

A kdyby má láska byla marná
šla bych do Ponte Vecchio
a svrhla sebe do Arna.
Jsem zchřadlá a ztrýzněná!
Mé starosti a trápení
Ach Bože, ráda bych zemřela

Tatínku, měj slitování!
Tatínku, měj slitování!

Překlad přidala Lillen-Blake

Překlad opravila Lillen-Blake

Zajímavosti o písni

  • Vysvětlivky k názvům v textu: Porta Rossa - pravděpodobně trh ve Florencii Ponte Vecchio - most ve Florencii Arno - řeka ve Florencii (Lillen-Blake)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.