Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Julia Samoylova - I Won't Break (Russia) - text, překlad

playlist

My heart is in command
No longer in the dark
My castle in the sand
Is now made of stone and rock

The memory and you
The things I’ve been through
And everything I do
We start believing by the minute
Now that I’m in it, now that I’m it

I won’t break, I won’t break, yeah
We’ve come through emotions
From the deepest of oceans
And straight from my heart
I won’t give into the motion

Those so-called broken wings
Are soaring through the sky, oh
I’ve flown against the winds
With freedom in their eyes

I won’t break, I won’t break
We’ve come through emotions
From the deepest of oceans
Coming straight from my heart
I won’t give into the motion

‘Cause even in the darkness
‘Cause even at the darkest night
‘Cause even in the darkness, I can see a light
‘Cause even in the darkness

(I won’t break)
‘Cause even in the darkness
‘Cause even at the darkest night
‘Cause even in the darkness, I can see a light

(I won’t break)
‘Cause even in the darkness
My heart is in command
No longer in the dark

(I won’t break)
‘Cause even in the darkness
‘Cause even at the darkest night
‘Cause even in the darkness

My heart is in command
No longer in the dark

Text přidala NutiTuti

Video přidala NutiTuti

Mé srdce velí
Už né více ve tmě
Můj hrad v písku
je z kamenů a skal.

Vzpomínka a ty
Věci, skrze které jsem si prošla
a vše co udělám
V minutě jsme začali věřit
Teď jsem v tom, teď jsem v tom

Nezlomím se, nezlomím se, yeah
Prošli jsme si těmi emocemi
Z nejhlubších oceánů
přímo z mého srdce
Nehodlám se toho pohybu vzdát

Tomu se říká zlomená křídla
létající skrze oblohu, oh
Plula jsem proti větru
s volností v očích

Nezlomím se, nezlomím se, yeah
Prošli jsme si těmi emocemi
Z nejhlubších oceánů
přímo z mého srdce
Nehodlám se toho pohybu vzdát

I když je to v temnotě
I když je temná noc
I když je to v temnotě, vidím světlo
I když je to v temnotě

(Nezlomím se)
I když je to v temnotě
I když je temná noc
I když je to v temnotě, vidím světlo
I když je to v temnotě

(Nezlomím se)
I když je to v temnotě
Moje srdce velí
Už né více ve tmě

(Nezlomím se)
I když je to v temnotě
I když je temná noc
I když je to v temnotě

Moje srdce velí
Už né více ve tmě

Překlad přidal Coustek96


Eurovision Song Contest Lisbon 2018

Eurovision texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.