Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Frans - If I Were Sorry (Sweden) - text, překlad

playlist

I’d crawl through the desert on my hands and knees
Rehearsing my pretty please
Climb the highest mountain
If I were sorry

Shout it from the top
Swim under water until my lungs exploded
Walk into the fire
If I were sorry

I’d run a thousand miles
Wouldn’t stop until I dropped
Wouldn’t take a break to breathe
until I got close enough

Then I’d do it all again
If I really had the chance
But I know deep inside for you it’s just another dance

If I were sorry
I’d give you all the glory
if I were sorry

If I were sorry
it would be a different story
If I were sorry

if I were sorry oh

I’d hold my breath until my face turned blue
I’d rob a bank and the post office too
Swim across the ocean
If I were sorry

I’d take vow of silence
I wouldn’t say a single word
Until you really heard
If I were sorry

I’d run a thousand miles
Wouldn’t stop until I dropped
Wouldn’t take the break to breathe
Until I got close enough

If I were sorry
I’d give you all the glory
if I were sorry

If I were sorry
it would be a different story
if I were sorry oh

Now did you ever realize
that your mistake had a prize
oh you threw it all away
cuz you’re the devil in disguise

Now would you ever realize
the consequences of your lies
and would you save the falling tear or act
as if there’s nothing there

If I were sorry
if I were sorry

If I were sorry
if I were sorry

If I were sorry
I’d take a vow of silence

I wouldn’t say a single word
if I were sorry

If I were sorry
I’d be on my hands and knees
beggin pretty please
if I were sorry
but I’m not sorry, no

Text přidala micka21

Text opravil Kistenn

Videa přidali micka21, DavcaQapca

Plazil bych se pouští na rukách a kolenou
Zkoušející mé pěkné požádání
Vylezu na nejvyšší horu
Kdyby mi to bylo líto

Vykřičím to z vrcholku
Potopím se pod vodu dokud mé plíce neexplodují
Projdu ohněm
Kdyby mi to bylo líto

Běžel bych tisíc mil
Nezastavil bych se dokud bych nepadl
Nedal bych si přestávku k nadechnutí
dokud nebudu blízko dost

Pak bych všechno udělal znovu
Kdybych měl šanci
Ale vím, hluboko uvnitř, že pro tebe to je jen další tanec

Kdyby mi to bylo líto
Dal bych ti tu všechnu slávu
Kdyby mi to bylo líto

Kdyby mi to bylo líto
Byl by to jiný příběh
Kdyby mi to bylo líto

Kdyby mi to bylo líto oh

Zadržel bych dech, dokud bych nezmodral
Vyloupil bych banku a také poštu
Proplavu oceán
Kdyby mi to bylo líto

Držel bych bobříka mlčení
Neřekl bych ani jedno slovo
Dokud neuslyšíš
Kdyby mi to bylo líto

Běžel bych tisíc mil
Nezastavil bych se dokud bych nepadl
Nedal bych si přestávku k nadechnutí
Dokud nebudu dost blízko

Kdyby mi to bylo líto
Dal bych ti všechnu slávu
Kdyby mi to bylo líto

Kdyby mi to bylo líto
Byl by to jiný příběh
Kdyby mi to bylo líto oh

Teď sis uvědomila
že tvá chyba měla cenu
Oh všechno jsi zahodila
Protože jsi ďábel v přestrojení

Teď by sis měla uvědomit
Důsledky tvých lží
A zachránila bys padající slzu nebo čin
Pokud tu nic jiného není

Kdyby mi to bylo líto
Kdyby mi to bylo líto

Kdyby mi to bylo líto
Kdyby mi to bylo líto

Kdyby mi to bylo líto
Držel bych bobříka mlčení

Neřekl bych jediné slovo
Kdyby mi to bylo líto

Kdyby mi to bylo líto
Byl bych na rukách a kolenou
Prosil bych pěkně
Kdyby mi to bylo líto
Ale není mi to líto, ne

Překlad přidal DevilDan

Překlad opravil Kistenn


Eurovision Song Contest 2016 Stockholm

Eurovision texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.