playlist

Francesca Michielin - No Degree of Separation.. - text, překlad

È la prima volta che mi capita.
Prima mi chiudevo in una scatola,
Sempre un po’ distante dalle cose della vita,
Perché così profondamente non l’avevo mai sentita,
E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce
E non sentire più tensione solo vita dentro di me.

Nessun grado di separazione,
Nessun tipo di esitazione,
Non c’è più nessuna divisione fra di noi.
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove.

Non c’è nessun grado di separazione

Davo meno spazio al cuore e più alla mente,
Sempre un passo indietro e l’anima in allerta.
E guardavo il mondo da una porta
Mai completamente aperta
E non da vicino.
E no, non c’è alcuna esitazione finalmente dentro di me.

There is no degree of separation
There is no degree of hesitation
There is no degree of space between us
Live in love
We are stars aligned together
Dancing through the sky,
We are shining...

(Nessun grado di separazione)
Nessun grado di separazione
In questo universo che si muove.

E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce.

Text přidala micka21

Text opravil DevilDan

Video přidal matousovo01

Stalo se mi to poprvé
V minulosti jsem se zavřela do krabice
Vždycky trošku vzdálená životním věcem
Protože jsem je nikdy necítila tak hluboce
Pak jsem pocítila, jak jsou emoce rychlé
A tvořím si cestu do svého hrudníku bez vzdávání se hlasu
A už necítím napětí, jen život uvnitř mě

Žádný stupeň oddělení
Žádný druh váhání
Nás dva už nic nedělí
Máme jediný směr v tomto životě, kterým jdeme

Není tu žádný stupeň rozdělení
Dala jsem srdci méně prostoru, více rozumu
Vždy jde o krok zpět a duše je na pozoru
A sledovala jsem svět ze dveří
Které nikdy nebyly dokořán otevřené
A z dálky
A ne, nakonec ve mně není žádné váhání

Žádný stupeň oddělení
Žádný druh váhání
Žádný prostor mezi námi
Žití v lásce
Jsme spolu sladěni
Tančím po obloze
Záříme...

(Žádný stupeň oddělení)
Žádný stupeň oddělení
V tomto světě, co se hýbe...

Pak jsem pocítila, jak jsou emoce rychlé
A tvořím si cestu do svého hrudníku bez vzdávání se hlasu

Překlad přidal DevilDan


Přihlášení

Registrovat se

Eurovision Song Contest 2016 Stockholm

Eurovision texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.