playlist

In The Rain - text, překlad

Ha this remind me of summer
I'm talking 'bout an English summer
You know where it rains

(All night long)

Yeah, but this remind me of you
We don't need to be, just a memory

(If you wanna flow I'll walk away)

It was last love, not the first time
For you to notice me
'Cause you had yours and I had mine
It still wouldn't find to see
If it makes sense, I would make sense
When you put your lips on me
And the feeling, get to feel this
Like this was meant to be

Nah I, but apparently you only get one chance
And I, this is something I may want to last
But we both got other things we got to do
And then, that don't stop this girl from feeling you

Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
We don't need to be just a memory
If you wanna flow I'll walk away

But this is nothing but the real that I speak to you
Feel how I feel for you, nothing's quite real but you
I'm changing up my expectations
This ain't changing my person oh it's just relations
And uh, I tried to tell me that a couple times
But you seemed to get into my heart and write a rhyme
And you, a future with a capital F
And I wonder how I got into this beautiful mess
Now I, now this is something I would never do
But you, colour my heart in different shades of you
I guess we, we just gotta see where this will go
I know, if you're willing I'm gonna wait for you
To go with me
For to you to go with me

Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
We don't need to be just a memory
If you wanna flow I'll walk away

This could take a whole lotta time
Cause I feel your love in oh so many ways
With you
We could be together
In the rain
You and me together
Ok
You and me together
Oh baby I'm gonna wait
To go out in the rain

Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
We don't need to be just a memory
If you wanna flow I'll walk away

Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
Loving in the rain 'til the sun comes out, all night long
We don't need to be just a memory
If you wanna flow I'll walk away

Loving in the rain
Leave your girl
All night long
I'll leave my man
Loving in the rain
We don't need no friends
All night long
Just hold my hand

Loving in the rain 'til the sun comes
Leave your girl
Out all night long
I'll leave my man
We don't need to be, just a memory
If you wanna go I'll walk away
Said I'm on the way

Text přidala bork

Video přidala bork

Ha, tohle mi připomíná léto
Mluvím o anglickém létu
Víš, kde prší

(Celou dlouhou noc)

Yeah, jenže tohle mi připomíná tebe
Nepotřebujeme být jen vzpomínkami

(Pokud chceš jet ve svém proudu, tak odejdu)

Byla to poslední láska, ne první
Pro tebe, abys zaznamenal
Protože tys měl svoje a já měla svoje
Pořád nemůžu najít, odkud bych viděla
Jestli to dává smysl, dávala bych smysl
Když položíš své rty na ty mé
A ty pocity, jak to cítíš
Jako by to mělo znamenat

Nah, já, ale zřejmě jsi dostal jen jednu šanci
A já, tohle je něco, co možná budu chtít, aby přetrvalo
Ale my oba máme sami co dělat
A pak, to té holce nezabrání, aby k tobě neco cítila

Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Nepotřebujeme být jen vzpomínkami
Pokud chceš jet ve svém vlastním proudu, odejdu

Ale není tu nic jiného, než skutečné věci, které k tobě mluvím
Cítíš, jak jsem ti propadla, nic není tak skutečné, jako ty
Měním svá očekávání
Tohle není změna mé osobnosti, oh, to jsou jen vztahy
A uh, snažila jsem si to říct už párkrát
Ale zdá se, žes proniknul do mého srdce a napsal rým
A ty, budoucnost s velkým F
A já přemýšlím, jak jsem se dostala do tohohle krásného zmatku
Teď já, tohle je něco, co bych nikdy neudělala
Ale ty, vymaloval jsi mé srdce různými odstíny sebe
Hádám, že prostě uvidíme, co příjde
Vím, že pokud budeš ochotný, počkám na tebe
Abys šel se mnou
Na tebe, abys šel se mnou

Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Nepotřebujeme být jen vzpomínkami
Pokud chceš jet ve svém vlastním proudu, odejdu

Tohle může zabrat celkem dost času
Protože vidím tvou lásku, oh, tolika způsoby
S tebou
Můžeme být spolu
V dešti
Ty a já spolu
Dobře
Ty a já spolu
Oh, zlato, já počkám
Až půjdeme ven v dešti

Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Nepotřebujeme být jen vzpomínkami
Pokud chceš jet ve svém vlastním proudu, odejdu

Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Milování v dešti, dokud nevyjde slunce, celou dlouhou noc
Nepotřebujeme být jen vzpomínkami
Pokud chceš jet ve svém vlastním proudu, odejdu

Milování v dešti
Opusť svou holku
Celou dlouhou noc
Já opustím svého muže
Milování v dešti
Nepotřebujeme žádné přátele
Celou dlouhou noc
Jen mě drž za ruku

Milování v dešti, dokud nevyjde slunce
Opusť svou holku
Venku celou noc
Opustím svého muže
Nepotřebujeme být jen vzpomínkami
Pokud chceš jít, odejdu
Řekla jsem, že jsem na cestě

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.