playlist

Dreamwalkers - text, překlad

In my grasp are my dreams personified.
A unity of fiction and reality.
The birth of beauty.
The only one of its kind.
Its grace exceeding limits set by the sky.
Years had come and gone and my desire with them;
A caged perpetuation of hope.

A tally kept upon my body of days I care not to know.
So effortless, I seemed to let myself decline.
Loss of ambition.
I pushed my dreams aside.
Am I the cause of our descent,
Or are we chained to anchors?
Mine engrossed in rust while yours still gleams and shimmers
Renew my albatross,
So it shines with yours in the beams of suspended radiance
That are cast upon the ocean floor in ever-changing gradients

Renew my albatross, so it shines with yours.
Sinking down. Am I the cause of our descent?
Are we chained to anchors pulling ourselves below?
Descending into passivity.
I'm becoming what I am not;
A selfish being consumed by adverse thought.
In my grasp are my dreams personified.
A unity of fiction and reality.
Birth of beauty.
The only one of its kind.
So effortless, I seemed to let myself decline
That with the loss of ambition,
I pushed my dreams aside.
Sinking down (sinking).
Are we chained to anchors pulling ourselves below?

Descending into passivity. I'm becoming what I am not,
A selfish being with relinquished feelings,
Consumed by adverse thought.
Am I the cause of our descent,
Or are we chained to anchors?
Renew my albatross, so it shines.

Am I the cause of our descent,
Or are we chained to anchors?
Mine engrossed in rust while yours still gleams and shimmers
Renew my albatross,
So it shines with yours in the beams
Of suspended radiance that are cast upon the ocean floor
In ever-changing gradients.
I pushed my dreams aside.

Text přidal LimeCZ

Text opravil DevilDan

Video přidal LimeCZ

V hrsti mám své zosobněné sny
Sjednocení fikce a reality
Narození krásy
Jenom jediné svého druhu
Jeho milost překračuje limity nastavené oblohou
Roky přišly a odešly a má touha s nimi
Uvězněné zvěčnění naděje

Shoda držená nad mám tělem dní, které se neobtěžuji znát
Takové bez námahy, zdálo se, že jsem se rozhodl
Ztráta ambice
Dal jsem sny stranou
Jsem příčina našeho sestupu
Nebo jsme připoutáni ke kotvám?
Má je zabraná rzí, zatímco tvá stále září a třpytí se
Obnov mého albatrosa
Takže září s tvým v paprsku zavěšené záře
Která se vrhá nad oceánským dnem ve vždy měnících se gradientech

Obnov mého albatrosa. Takže září s tvým.
Topící se. Jsem příčina našeho sestupu?
Jsme připoutáni ke kotvám táhnoucí nás dolů?
Sestupující do pasivity
Stávám se něčím, čím nejsem
Sobecká bytost zkonzumovaná nepříznivým myšlením
V hrsti mám své zosobněné sny
Sjednocení fikce a reality
Narození krásy
Jenom jediné svého druhu
Takové bez námahy, zdálo se, že jsem se rozhodl
Se ztrátou ambice
Dal jsem sny stranou
Topící se (topící)
Jsme připoutáni ke kotvám táhnoucí nás dolů?

Sestupující do pasivity
Sobecká bytost s uplynulými pocity
Zkonzumovaná nepříznivým myšlením
Jsem příčina našeho sestupu
Nebo jsme připoutáni ke kotvám?
Obnov mého albatrosa. Takže září

Jsem příčina našeho sestupu
Nebo jsme připoutáni ke kotvám?
Má je zabraná rzí, zatímco tvá stále září a třpytí se
Obnov mého albatrosa
Takže září s tvým v paprsku zavěšené záře
Která se vrhá nad oceánským dnem
ve vždy měnících se gradientech
Dal jsem sny stranou

Překlad přidal DevilDan


Přihlášení

Registrovat se

Augment

Erratexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.