playlist

Long Road out of Eden - text, překlad

Moon shining down through the palms
Shadows moving on the sand
Somebody whispering the twenty-third psalm
Dusty rifle in his trembling hands

Somebody trying just to stay alive
He got promises to keep
Over the ocean in america
Far away and fast asleep

Silent stars blinking in the blackness of an endless sky
Cold silver satellites, ghostly caravans passing by
Galaxies unfolding, new worlds being born
Pilgrims and prodigals creeping toward the dawn
But it's a long road out of eden

Music blasting from an suv
On a bright and sunny day
Rolling down the interstate
In the good ol' usa

Having lunch at the petroleum club
Smokin' fine cigars and swappin' lives
He said: "gimme 'nother slice o' that barbecued brisket!"
"gimme 'nother piece o' that pecan pie!"

Freeways flickering, cell phones chiming a tune
We're riding to utopia, road map says we'll be arriving soon
Captains of the old order clinging to the reins
Assuring us these aches inside are only growing pains
But it's a long road out of eden

Back home i was so certain
The path was very clear
But now i have to wonder: "what are we doing here?"
I'm not counting on tomorrow
And i can't tell wrong from right
But i'd give anything to be there in your arms tonight

Weaving down the american highway
Through the litter and the wreckage and the cultural junk
Bloated with entitlement, loaded on propaganda
And now we're driving dazed and drunk

Been down the road to damascus,
The road to mandalay
Met the ghost of caesar on the appian way
He said, "it's hard to stop this bingeing, once you get a taste."
"but the road to empire is a bloody stupid waste."

Behold the bitten apple - the power of the tools
But all the knowledge in the world is of no use to fools
And it's a long road out of eden....

Text přidal Bulvi

Video přidal Bulvi

Měsíc zářící skrz palmy
Stíny pohybující se na písku
Kdosi šeptající 23 žalm
Zaprášená puška v jeho třesoucích se rukou

Někteří se snaží pouze přežívat
Dal sliby, které musí splnit
Přes oceán v Americe
Daleko a tak rychle usíná

Tiché hvězdy blikají v černi nekonečné oblohy
Studené stříbrné satelity, přízračné míjející karavany
Vznikající galaxie, rodí se nové světy
Poutníci a marnotratníci plížící se vstříc úsvitu
Ale z ráje je to dlouhá cesta

Hudba řvoucí z SUVčka
Za světlého slunečného dne
Valícího se mezi státy
Ve starejch dobrejch Spojenejch Státech

Oběd na benzínce
Kouří fajnový cigarety a nahrazuje si život
Řekl: "Dej mi další plátek toho grilovanýho hovězího!"
"Dej mi další kus toho ořechovýho koláče!"

Mihotající se dálnice, vyzvánějící telefonní budky
Míříme k utopii, mapa nám říká že tam už brzy dorazíme
Kapitán starých pořádku přitahuje opratě
Ujišťuje nás že tyto bolesti uvnitř jsou jen rostoucí trápení
Ale z ráje je to dlouhá cesta

Zpět doma jsem byl tak jistý
Cesta byla velmi jasná
Ale nyní musím uvažovat: "Co tu děláme?"
Nepočítám se zítřkem
A nerozeznám špatné od správného
Ale dal bych cokoliv za to být dnes v noci v tvém náručí

Proplétajíc se po amerických dálnicích
Skrz odpadky a trosky a kulturní odpad
Přecpaný právem, plný propagandy
A nyní jedeme omámení a opilí

Byli jsme na cestě do Damašku
Na cestě do Mandalaje
Potkali jsme ducha Caesara na Via Appia
Řekl: "Je těžké přestat s tímto hýřením, když už to jednou okusíš."
"Ale cesta do Císařství je zatraceně hloupé mrhání."

Pohleďme na nakouslé jablko - moc nástrojů
Ale veškeré vědomosti světa nejsou pro hlupáky
A z ráje je to dlouhá cesta......

Překlad přidal Bulvi

Překlad opravil Bulvi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.