playlist

Caught in a Web - text, překlad

Silence disguised
I watch you
Show me the hurt
that haunts you
would you despise the thrill
If all you hide were mine?

I can't hold on any longer
These feelings keep growing stronger
Echoes that deafen the mind
will bury my voice in their wake

Caught in a Web
Removed from the world
Hanging on by a thread
Spinning the lies
devised in my head

I've seen the path
the one you take
shows the truth
for you to make
This turn of phrase
we might not see
is the thirst of desire
found so easily

Try to push me 'round
the world some more
And make me live in fear
I bare all that I am
made of now
Attractive I don't care
'Cause even when I danced with life
no one was there to share

Does this voice the wounds of your soul?
Does this voice the wounds of your soul?

Caught in a Web
Removed from the world
Hanging on by a thread
Spinning the lies
devised in my head

Tried to live the life
you live and saw
It doesn't work for me
I bare all that I am
made of now
Attractive, I can't be
Inside the Dance of Life is one
I'll never hold to me

You can't heal the wounds of my soul.
You can't heal the wounds of my soul.

Caught in a Web
Removed from the world
Hanging on by a thread
Spinning the lies
devised in my head

Caught in a Web
Refused by the world
Hanging on by a thread
Spinning a cage
Denied and misread

Text přidala MissH

Video přidala MissH

Šest ráno na Štědrý den..."
"A proč?"
"Nu, copak to není pro Boží slávu, teto Kate?"
"Já vím všechno o slávě Boží, Mary Jane."

[Jsou to samply z filmu "The Dead", adaptace
pověsti Jamese Joyce z jeho knihy "Dubliners".]

Sirény v šest jej vytrhly ze snu
Zkouší to ze sebe setřást, ale nedaří se to
Nemůže najít sílu a musí dodržet slib
A nasekat dříví dřív, než usne

Snad to nikdy nepřekonám
Ale není to nikdy lepší než teď
Mám cíl, který chci dosáhnout

Je na parkovišti a sedí si ve svém voze
Je už devět, ale nemůže se dostat ven
Zapálí si cigaretu
A ztiší hudbu
Ale nezdá se, že by se zbavil toho zvuku

Jednou jsem si myslel, že to překonám
Ale je pro mne již příliš pozdě
Mám cíl, který chci dosáhnout

Melodie proniká skrze dveře
A vzpomínky mizejí za oknem
A nikdo neví, co si přejí
Dokud to nenechá všechno plavat

Vnitřní bolest
Vyvěrá napovrch

Je tolik způsobů, jak ohrozit člověka
Je tolik způsobů, jak jej dostat na dno
Některé jsou rychlé a některé se táhnou roky
Cožpak neslyšíte, co říká, když hovoří ze snu?
Konečně nalezl ten zvuk, ale je už v tom příliš hluboko

Nikdy jsem to nemohl překonat
Cožpak je pro mne již příliš pozdě
Cítím, jak se hroutí mé ukrývání

Melodie proniká skrze dveře
A vzpomínky mizejí za oknem
A nikdo neví, co si přejí
Dokud to nenechá všechno plavat

Ale nezbavuj se svých ztrát příliš brzy
Protože si pouze podřezáváš hrdlo
A odpověz do telefonu, dokud ještě všechno slyšíš
Protože nikdo jiný než ty to neudělá

Překlad přidala Lucyasek

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.