playlist

Redemption - text, překlad

Yeah, I get it
I get it, yeah

Why would I say all these things to have you feelin' a way?
Why would I tell you I'm 30 away if I'm not on the way?
Why do I settle for women that force me to pick up the pieces?
Why do I want an independent woman
To feel like she needs me?—I lost my way


I'm searchin' for these words to say to you
Please give me time
Cause I'm searchin' for these words to say to you
Oh, please give me time
Cause I'm searchin' for these words to say to you right now
Redemption's on your mind when you think about me, yeah
Redemption's on your mind when you think about me, yeah


Run your mouth, I'd rather listen to someone else
I gave your nickname to someone else
I know you're seein' someone that loves you
And I don't want you to see no one else
I don't want you here with no one else
I don't wanna do this with no one else
I used to know you back when you was young
Your brother brought me through, you saw me
That made me think of you so differently
I miss the feeling of you missing me
But you say you're over and done with me
Aw, yeah, yeah, yeah
Aw, yeah, yeah, yeah


Now redemption's on your mind when you think about me
Aw yeah, yeah, yeah
Redemption's on your mind when you think about me
Aw yeah, yeah, yeah
Redemption's on your mind when you (think about me)
Aw, please give me time
Cause I'm searchin' for these words
To say to you right now, yeah


Say to you—but 80 percent of it was the truth, yeah
Say to you—a Mercedes coupe that you're still drivin'
Was for me and you, girl
Really gon' spend the winter with this other nigga?
Act like he's really the one to get through it with you
Clicked up with Jessica, Kim
You know that I'm bound to see you
And they both say that you're over and done with me
Aw yeah, yeah, yeah
Aw yeah, yeah, yeah

[
They say redemption's on your mind when you think about me, yeah
Aww yeah, yeah, yeah
Redemption's on your mind when you think about me
Aw yeah, yeah, yeah
Redemption's on your mind when you
Aw please give me time
Cause I'm searchin' for these words to say to you right now


Damn
I'm not unrealistic with none of my women
I tell them if they ain't with it then let's just forget it
Relationships slowin' me down, they slow down the vision
Guess I'm not in a position to deal with commitment
Certain people need to tell me they're proud of me
That mean a lot to me
Not havin' closure, it take a lot out of me
This year for Christmas I just want apologies
Sydney gave up on me when I went missin'
Syn had a baby and treated me different
Erika sued me and opened a business
Wonder if they wish it could've been different
Wonder what they'd do put in my position
I wonder, when my shit drop, do they listen?
Wonder if they're second guessin' their decisions
I hate the number 2, that shit is unforgiven
Tryna satisfy everybody
It's like they can't get enough
Until enough is enough
And then it's too much
You tip the scale when I weigh my options
West Palm girls are spoiled rotten
Tiffany on you, you know you poppin'
I'll kill somebody if they give you problems
Master bedroom's where we get it poppin'
Just ignore all the skeletons in my closet
I'm a walkin' come-up, I'm a bank deposit
Sell my secrets and get top dollar
Sell my secrets for a Range Rover
Opportunity and temptation
They would sell my secrets for a tropical vacation
Sell my secrets back to me if I was payin'
Who's gonna save me when I need savin'?
Since Take Care, I've been caretakin'
But second chances, that ain't how you livin'
Redemption on your mind, I'll never be forgiven


Yeah
I know

Text přidala DanielaNovot

Text opravila bipolarmoon

Dobre, chápem to
Chápem to

Prečo by som povedal všetky tieto veci, len aby si niečo cítila?
Prečo by som ti povedal, že za pol hodiny prídem, ak ani nie som na ceste?
Prečo si vždy vyberiem ženy, ktoré ma donútia pozbierať ich zlomené kúsky?
Prečo chcem, aby mala nezávislá žena
pocit, že ma potrebuje?- Zmenil som sa

Hľadám slová, ktoré ti chcem povedať
Prosím, daj mi čas
Pretože hľadám slová, ktoré ti chcem povedať
Oh, prosím, daj mi čas
Pretože hľadám slová, ktoré ti chcem práve teraz povedať
Keď nado mnou premýšľaš, myslíš na vykúpenie
yeah
Keď nado mnou premýšľaš, myslíš na vykúpenie
yeah

Otváraj si ústa, radšej by som počúval niekoho iného
Tvojou prezývkou volám niekoho iného
Viem, že si s niekým, kto ťa miluje
A nechcem, aby si bola s niekým iným
Nechcem ťa tu s nikým iným
Nechcem to robiť s nikým iným
Poznal som ťa, keď si bola mladá
Zoznámil nás tvoj brat, uvidela si ma
Kvôli tomu si pre mňa bola iná
Chýba mi pocit, že ti chýbam
Ale hovoríš, že máš toho dosť a že je koniec
Aw, yeah, yeah, yeah
Aw, yeah, yeah, yeah

Keď nado mnou teraz premýšľaš, myslíš
na vykúpenie
Aw, yeah, yeah, yeah
Keď nado mnou premýšľaš, myslíš
na vykúpenie
Aw, yeah, yeah, yeah
Keď nado mnou premýšľaš, (myslíš
na vykúpenie)
Aw, prosím, daj mi čas
Pretože hľadám slová
Ktoré ti chcem práve teraz povedať

Rozprávam sa s tebou - ale 80% z toho bola pravda
yeah
Hovorím ti - Mercedes, ktorý stále
šoféruješ
Bol pre nás, dievča
Vážne stráviš zimu s niekým
iným?
Budeš sa tváriť, že to on si s tebou prešiel
peklom?
Stretol som sa s Jessicou a Kim
Vieš, že ťa musím vidieť
A obe povedali, že ma máš dosť a že si so mnou skončila
Aw, yeah, yeah, yeah
Aw, yeah, yeah, yeah

Hovoria, že keď nado mnou premýšľaš, myslíš na vykúpenie, yeah
Aw, yeah, yeah, yeah
Keď nado mnou premýšľaš, myslíš
na vykúpenie
Aw, yeah, yeah, yeah
Myslíš na vykúpenie
Aw, prosím, daj mi čas
Pretože hľadám slová, ktoré ti chcem práve teraz povedať


Sakra
S každou z mojich dievčat som realista
Vravím im, že keď s tým nesúhlasia, tak na to môžu zabudúť
Vzťahy ma spomaľujú
spomľujú moje vnímanie
Asi nie som vhodný na
záväzky
Určitý ľudia majú potrebu mi hovoriť, že sú na mňa hrdý
To pre mňa veľa znamená
Nemať uzáver mi veľa uberá
Sydney sa ma vzdala, keď som sa stratil
Cyn mala dieťa a chovala sa ku mne inak
Erika ma zažalovala a začala biznis
Rozmýšľam, či si želajú, aby to bolo inak
Rozmýšľam, čo by urobili, keby boli na mojom mieste
Keď vyjde môj album, pustia si ho?
Zaujíma ma, či ľutujú svoje rozhodnutia
Neznášam číslo 2, je neodpustiteľné
Snažím sa každého uspokojiť
Ako keby nemali dosť
Až kým je všetkého dosť
A potom je toho príliš
Hodnotíš vysoko, keď zvažujem svoje možnosti
Baby z West Palm sú nahovno
Nosíš Tiffany, vieš, že vyzeráš úžasne
Ak ti spôsobia problémy, niekoho zabijem
Kráľovské postele v ktorých to vŕzga
Nevšímaj si tie kostry, ktoré visia v mojom šatníku
Idem, pre teba som bankový účet
Predaj moje tajomstvá a budeš bohatá
predaj moje tajomstvá za Range Rover
Príležitosť a pokušenie
Za tropickú dovolenku by predali moje tajomstvá
Moje tajomstvá by predala aj mne, ak by som zaplatil
Kto ma zachráni, keď to budem potrebovať
Pretože odkedy je vonku Take Care sa starám len ja
Ale ty nedávaš druhé šance
Myslíš na vykúpenie, nikdy mi neodpustíš

Áno
Ja viem

Překlad přidala invisibleh

Překlad opravila bipolarmoon

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.