playlist

Seasons - text, překlad

I'm searching through emptiness
And tried to forget us in vain
The light of the dark setting sun
Will bring my sadness to an end

Voices cry out through the fear and the doubt
As we wait for our lives to be better

[CHORUS]
The words are dying in the night
No winter lasts forever
The seasons pass and sunlight will shine on my life again
So let the past now burn down in flames

Locked in a prison, in a world of living fear
On the edge of my destruction marching on
Still suffer in darkness with the dreams of life not meant to be
As I lie awake and curse the rising sun

Sadness inside from the truth that she hides
And this pain in my heart for no reason

[CHORUS]
The words are dying in the night
No winter lasts forever
The seasons pass and sunlight will shine on my life again
So let the past now burn down in flames

[SOLO: SAM]

Stare into my eyes, I'm burning with lust and desire
Won't you come down and let yourself go in the fire
So leave the past behind

[SOLO: HERMAN / FRED + VADIM]

The words are dying in the night
No winter lasts forever
The seasons pass and sunlight will shine on my life again
So leave the past behind

The dark clouds fading from my mind (fading from my mind)
No pain will last forever (last forever)
The seasons pass and sunlight will shine on my life again
So let the past now burn down in flames
Now burn down in flames

[SOLO: FRED]

Text přidala ada2

Text opravil DamonS

Videa přidali Marushka21, Michal319

Pátrám prázdnotou
a marně jsem zkoušel zapomenout na nás.
Světlo tmavého zapadajícího slunce
mi ukončí smutek.

Hlasy pláčou skrz strach a pochyby,
když čekáme na zlepšení našich životů.

[REFRÉN]
Slova v noci umírají.
Žádná zima netrvá věčně.
Roční období pomíjejí a sluneční svit dopadne na můj život zas.
Tak nechej minulost shořet v plamenech.

Zatčen ve vězení, ve světě živého strachu,
na hraně své destrukce kráčím dál.
Stále trpím v temnotě se sny o životě, jaký nemá být,
když ležím probuzen a proklet vycházejícím sluncem.

Smutek vně z pravdy, kterou skrývá
a ta bolest v mém srdci bez důvodu.

[REFRÉN]
Slova v noci umírají.
Žádná zima netrvá věčně.
Roční období pomíjejí a sluneční svit dopadne na můj život zas.
Tak nechej minulost shořet v plamenech.

[SÓLO: SAM]

Hleď do mých očí, planu chtíčem a touhou.
Nepřijdeš dolů a nenecháš se zapálit,
tak nech minulost za sebou.

[SÓLO: HERMAN / FRED + VADIM]

Slova v noci umírají.
Žádná zima netrvá věčně.
Roční období pomíjejí a sluneční svit dopadne na můj život zas.
Tak nech minulost za sebou.

Temné mraky mizí z mé mysli(mizí z mé mysli).
Žádná bolest nevydrží večně(nevydrží věčně).
Roční období ubíhají a sluneční svit dopadne na můj život zas,
tak nechej minulost shořet v plamenech.
Teď shoř v plamenech.

[SÓLO: FRED]

Překlad přidal Megas

Překlad opravil DamonS

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.