playlist

Dont Speak originál No doubt - text, překlad

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

It's all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we?

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining

Don't speak,
don't speak,
don't speak,
oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin' Hush, hush
don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts

Text přidala KajkaB

Video přidala KajkaB

Ty a já,
bývali jsme spolu,
každý den, spolu, pořád,
opravdu cítím,
že ztrácím svého nejlepšího přítele,
nemůžu uvěřit,
že by to mohl být konec,
vypadá to, jako bys odcházel,
a jestli je to pravda,
potom to nechci vědět.

Nemluv,
vím, co chceš říct,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím, co si myslíš,
nepotřebuju tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí.

Naše vzpomínky,
tak ty můžou být příjemné,
ale některé jsou vcelku
hodně děsivé,
protože jsme umřeli, jak ty tak já,
s hlavou ve svých rukou,
já sedím a pláču.

Nemluv,
vím, co chceš říct,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím, co si myslíš,
nepotřebuju tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí.

Všechno končí,
měla bych přestat předstírat, kdo jsme..
ty a já, vidím nás umírat... je to tak?

Nemluv,
vím, co chceš říct,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím,co si myslíš,
nepotřebuju tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí,
neříkej mi to, protože to bolí!
Vím, co chceš říct,
tak prosím přestaň vysvětlovat.

Nemluv,
nemluv,
nemluv,
oh, já vím, co si myslíš,
nepotřebuju tvoje důvody,
Vím, že jsi v pohodě,
vím, že jsi v pohodě,
vím, že jsi úplně v pohodě
Oh, la la la la la la la la la la la la
ne, ne, uh-huh, hush, hush, miláčku
hush, hush, miláčku, hush, hush
neříkej mi to, neříkej, protože to bolí
hush, hush, miláčku, hush, hush, miláčku
hush, hush, neříkej mi to, neříkej, protože to bolí

Překlad přidal MexicKovboj

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.