playlist

This Time - text, překlad

"This Time"

One more hour burns
So scared of his return
That I can't sleep tonight
In this hospital light

You call a tragedy
Is just another day to me
For my heart beats with fear
As his footsteps draw near

The life I meant to lead
Won't slip away from me..

'Cuz this time is the last time
I know that my eyes have seen too much
This nightmare is not fair
And I've had enough

You break me, and as I bleed
You just say you're sorry
You call this love?
But this time your lies
Are not enough
This time..

There's nothing left of this
Your wispered words and empty threats
Rip away the seams of what I thought this would be
The last thread has come undone
To reveal what I've become
Another victim of a poison love

I've been afraid for years
But that won't keep me here..

'Cuz this time is the last time
I know that my eyes have seen too much
This nightmare is not fair
And I've had enough

You break me
To just say you're sorry
You call this love?
But this time your lies
Are not enough
This time..

What remains a mystery
You can not have the best of me
So I'm taking back
All you took from me

'Cuz this time is the last time
I know that my eyes have seen too much
This nightmare is not fair
And I've had enough

You break me
To just say you're sorry
You call this love?
But this time your lies
Are not enough
This time..

Text přidala Terry-89

Video přidala Terry-89

"Tentokrát"

Další hodinu hořím
Děsím se jeho návratu
Že ani dnešní noc nemohu spát
V tomhle nemocničním osvětlení

Říkals tomu tragédie
Pro mě je to jen další den
Kdy mé srdce strachy bije
Jak se jeho kroky přibližují

Život, jež jsem měla vést
Mi neproklouzne ...

Protože tentokrát je to naposled
Vím, že mé oči už toho viděly až příliš
Tahle noční můra není spravedlivá
A já už toho mám dost

Ty jsi mě zlomil a když jsem krvácela
Prostě si řekl, že tě to mrzí
Tomuhle říkáš láska?
Ale tentokrát tvé lží
Už nestačí
Tentokrát ...

Už tu nezůstalo nic
Z tvých šeptaných slov a prázdných výhrůžek
Utíkám od představ, jaké jsem myslela, že by to mělo být
Poslední pouto padlo
Jako důkaz toho, že jsem se stala
Další obětí otrávené lásky

Roky jsem se bála
Ale to mě tu neudrží...

Protože tentokrát je to naposled
Vím, že mé oči už toho viděly až příliš
Tahle noční můra není spravedlivá
A já už toho mám dost

Ty jsi mě zlomil a když jsem krvácela
Prostě si řekl, že tě to mrzí
Tomuhle říkáš láska?
Ale tentokrát tvé lží
Už nestačí
Tentokrát ...

Co zbylo z hádanek
Nedostals ze mě to nejlepší
Tak si beru zpět
Vše, cos mi sebral

Protože tentokrát je to naposled
Vím, že mé oči už toho viděly až příliš
Tahle noční můra není spravedlivá
A já už toho mám dost

Ty jsi mě zlomil a když jsem krvácela
Prostě si řekl, že tě to mrzí
Tomuhle říkáš láska?
Ale tentokrát tvé lží
Už nestačí
Tentokrát ...

Překlad přidala Terry-89

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.