playlist

Feel - text, překlad

Feels like I spent all this time talking to walls
Feels like I gotta let go of the way it was before
Are your really there? Are you made of stone?
Am I talking to someone or am I here all alone

Are you alive, don't you feel, feel, feel?
Show me you're here, show me your tears
Don't your feel, feel, feel, feel?
Show me, hold me, speak up and tell me something
Change my mind before it's too late
Are you alive, show me you're human
Can't you feel, feel, feel, feel?

Seems like you're stuck in a daze, slipping away, away
I'm sick of trying to reach you, can't you say what's on your mind
Baby we're losing the race to far behind, behind
Tell me that I'm not the only one who can try, who can fight the wall

Are you alive, don't you feel, feel, feel?
Show me you're here, show me your tears
Don't your feel, feel, feel, feel?
Show me, hold me, speak up and tell me something
Change my mind before it's too late
Are you alive, show me you're human
Can't you feel, feel, feel, feel?

Sometimes the words they don't get through
What really speaks is what you do
Open up, let me inside, just wanna find you

Are you alive, are you, are you?
Show me you're here, show me your tears
Don't your feel, feel, feel, feel?
Show me, hold me, speak up and tell me something
Change my mind before it's too late
Are you alive, show me you're human
Can't you feel, feel, feel, feel?

Whoa, wake up, are you dead?

Text přidal P3trich

Video přidal P3trich

Zdá se, že jsem celý čas jen mluvila do zdi
Myslím, že musím upustit od toho, jak to bylo dřív
Jsi vážně tady? Jsi z kamene?
Mluvím s někým, nebo tu jsem sama?

Jsi naživu, necítíš snad nic?
Ukaž, že jsi tady, ukaž mi své slzy.
Copak nic necítíš?
Dokaž mi to, drž mě, promluv, řekni něco
Změň můj názor, dokud ještě není příliš pozdě
Jsi naživu? Dokaž mi, že jsi lidský
Copak nic necítíš?

Jsi jako omámený, ztrácíš se mi
Už mě nebaví snažit se tě dostihnout, můžeš mi říct, na co myslíš?
Zlato, prohráváme náš závod, jsme moc pozadu
Neříkej mi, že jsem jediná, kdo se může snažit, kdo může bojovat s tou zdí

Jsi naživu, necítíš snad nic?
Ukaž, že jsi tady, ukaž mi své slzy.
Copak nic necítíš?
Dokaž mi to, drž mě, promluv, řekni mi něco
Změň můj názor, dokud ještě není příliš pozdě
Jsi naživu? Dokaž mi, že jsi lidský
Copak nic necítíš?

Někdy se má slova k tobě nedostanou
Co opravdu promlouvá, jsou činy
Otevři se mi, pusť mě dovnitř, chci tě najít

Jsi naživu, tak jsi?
Ukaž, že jsi tady, ukaž mi své slzy.
Copak nic necítíš?
Dokaž mi to, drž mě, promluv, řekni mi něco
Změň můj názor, dokud ještě není příliš pozdě
Jsi naživu? Dokaž mi, že jsi lidský
Copak nic necítíš?

Probuď se, jsi mrtvý?

Překlad přidala roxanne

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.