playlist

Fierce flawless - text, překlad

She was cuffed to the truth
like the truth was a chair
bright interrogation light in her eyes
and her conscience lit a cigarette
and just stood there
waiting for her to crack
waiting for her to cry
and his face scampered through her mind
like a roach across a wall
it made her heart soar
it made her skin crawl
they said we got this confesion
we just need for you to sign
why don't you just cooperate make this easier on us all
make this easier on us all
you can make this easier on us all

'Cause there was light and then there was darkness
but there was no line in between
and asking my heart for guidance was like pleading with a machine
'cause joy has its own justice
and my dreams are languid and lawless
and everything bows to beauty
when it is fierce
and when it is flawless
... fierce and when it is flawless.

On the table were two ziplock baggies
containing her eyes and her smile
they said we're keeping these as evidence
'till this thing goes to trial
meanwhile anguish was fingering solace
in another room down the hall
both were love's acomplices
but solace took the fall
now look at her book of days
it's the same on every page
and she's got little tin cup with her heart
banging on the bars of her rib cage
banging on the bars of her rib cage

'Cause there was light and then there was darkness
but there was no line in between
and asking her heart for guidance was like pleading with a machine
yeah joy has its own justice
and my dreams are languid and lawless
and everything bows to beauty
when it is fierce
and when it is flawless
... fierce and when it is flawless
... fierce and when it is flawless
... fierce and when it is flawless
... fierce ...flawless.

Text přidala qersaia

Text opravila qersaia

Byla připoutána k pravdě
jako by pravda byla židle
lampa ve vyšetřovací místnosti ji oslňovala
a její svědomí si zapálilo cigaretu
a jen tam stálo
čekajíc, až ztratí nervy
čekajíc, až se rozpláče
a jeho tvář jí přeběhla myslí
jako šváb po zdi
její srdce se začalo stoupat
naskočila jí z toho husí kůže
řekli: tady je vaše doznání
stačí se podepsat
proč prostě nespolupracujete, ulehčete to nám všem
ulehčete to nám všem
můžete to ulehčit nám všem.

Protože bylo světlo a pak i temnota
ale žádná hranice mezi nimi
a žádat o radu mé srdce bylo jako žadonit o pomoc stroj
protože radost má vlastní spravedlnost
a mé sny jsou slabé a nezákonné
a všechno se sklání před krásou
když je nelítostná
a když je bezchybná
...nelítostná a když je bezchybná.

Na stole ležela dvě pouzdra na zip
s jejíma očima a jejím úsměvem
řekli: tyhle si necháme jako důkaz
než to půjde k soudu
mezitím utrpení prstilo útěchu
v jiné místnosti dál v chodbě
obě byly komplicové lásky
ale zatčena byla útěcha
a teď se podívejte do její knihy dní
na každé stránce je to samé
a ona má plecháček se svým srdem
bouchající na mříže klece její hrudi
bouchající na mříže klece její hrudi.

Protože bylo světlo a pak i temnota
ale žádná hranice mezi nimi
a žádat o radu její srdce bylo jako žadonit o pomoc stroj
jo, radost má vlastní spravedlnost
a mé sny jsou slabé a nezákonné
a všechno se sklání před krásou
když je nelítostná
a když je bezchybná
...nelítostná a když je bezchybná
...nelítostná a když je bezchybná
...nelítostná a když je bezchybná
...nelítostná ...bezchybná.

Překlad přidala qersaia

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.