playlist

No Place Like London - text, překlad

(Anthony)
I have sailed the world,
Beheld its wonders
From the dardanelles,
To the mountains of peru,
But there's no place like london!

(Sweeney)
No, there's no place like london...

(Anthony)
Mr. Todd?

(Sweeney)
You are young...
Life has been kind to you...
You will learn.

There's a hole in the world like a great black pit
And the vermin of the world inhabit it
And its morals aren't worth what a pig would spit
And it goes by the name of london...
At the top of the hole sit a privileged few
Making mock of the vermin in the lonely zoo
Turning beauty to filth and greed...
I too have sailed the world and seen its wonders,
For the cruelty of men is as wondrous as peru
But there's no place like london!

(Anthony)
Is everything alright mr. Todd?

(Sweeney)
I beg your indulgence, antony,
But my mind is far from easy.
And these once familiar streets
Are filled with shadows...
Everywhere.

(Anthony)
Shadows?

(Sweeney)
Ghosts.

There was a barber and his wife
And she was beautiful...
A foolish barber and his wife.
She was his reason and his life...
And she was beautiful,
And she was virtuous.
And he was... naive.

There was another man who saw
That she was beautiful...
A pious vulture of the law
Who, with a gesture of his claw,
Removed the barber from his plate!
Then there was nothing but to wait!
And she would fall!
So soft!
So young!
So lost
And oh, so beautiful!

(Anthony)
Oh!
The lady, sir, did she, succumb?

(Sweeney)
Ah, that was many years ago...
I doubt if anyone would know.

I'd like to thank you, anthony.
If you hadn't spotted me,
I'd be lost in the ocean still.

(Anthony)
Will I see you again?

(Sweeney)
You may find me, if you like,
Around fleet street,
I wouldn't wonder...

(Anthony)
Till then, my friend.

(Sweeney)
There's a hole in the world like a great black pit
And it's filled with people who are filled with shit,
And the vermin of the world inhabit it..

Text přidal DevilDan

Text opravila JancaB

Video přidal DevilDan

(Anthony)
Já proplul svět,
zřel jeho divy
od Dardanel
po hory v Peru,
ale není jiné místo, jako je Londýn.

(Sweeney)
Není jiné místo, jako je Londýn.

(Anthony)
Pane Todde?

(Sweeney)
Jsi mladý.
Život k tobě byl hodný.
Poučíš se.

Na světě je díra, jako obrovský černý hrob,
je obydlena havětí celého světa,
její morálka nestojí ani za plivnutí
a je známá pod jménem Londýn.
Na vrcholu toho je privilegovaná hrstka,
která se vysmívá těm červům dole,
který mění krásu na špínu a bídu.
Já také proplul svět a spatřil jeho divy,
protože krutost lidí je stejný div jako Peru.
Ale není jiné místo, jako je Londýn.

(Anthony)
Všechno v pořádku, pane Todde?

(Sweeney)
Prosím za prominutí, Antony.
Ale to vážně říct nemohu.
Cítím v těchto kdysi milých uličkách...
stíny.
všude.

(Anthony)
Stíny?

(Sweeney)
Duchy.

Kdysi žili holič a jeho žena.
A ona byla nádherná.
Pošetilý holič a jeho žena.
Ona byla jeho pohnutkou a životem.
A byla nádherná,
a byla ctnostná.
A on byl... naivní.

A žil i jiný muž, který viděl,
jak je nádherná.
Předpojatý sup práva,
který gestem svého spáru
odstranil holiče ze svého talíře.
A pak už stačilo jen počkat,
až klesne.
Tak něžná!
Tak mladá!
Tak ztracená a ach...
a tak krásná!

(Anthony)
Oh!
A ta žena, pane? Podlehla?

(Sweeney)
To bylo před mnoha lety.
Pochybuji, že by to kdo věděl.

Musím ti poděkovat.
Kdyby sis mě nevšimnul,
bloudil bych po moři doteď.

(Anthony)
Uvidím vás ještě někdy?

(Sweeney)
Když mě budeš chtít najít,
budu někde na Fleet Street,
řekl bych.

(Anthony)
Tak nashledanou.

(Sweeney)
Na světě existuje díra, jako obrovský černý hrob.
Je plná lidí, co jsou plní hoven.
Je obydlená havětí světa.

Překlad přidala Stoky

Překlad opravila JancaB


Přihlášení

Registrovat se

Sweeney Todd The Demon Barber Of Fleet Street

Johnny Depptexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.