Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Desperado - text, překlad

playlist

Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one but I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you can hurt you somehow

Don't you draw the queen of diamonds boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet

Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get

Desperado, oh you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, well that's just some people talkin'
Your prison is walkin' through this world all alone

Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feelin' goes away?
Goes away...

Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin' but there's a rainbow above you
You better let somebody love you
You better let somebody love you before it's too late

Text přidala geeemily

Video přidala geeemily

Zoufalče, proč si neuvědomíš?
Už dost dlouho jsi kolem sebe stavěl zeď
Oh, máš zkamenělé srdce, ale já vím, že to má své důvody
Věci, které jsou příjemné ti můžou nějak ublížit

Nevykresluj si diamantovou královnu, chlapče
Pokud toho buce schopná, porazí tě
Ty víš, že srdcová královna je vždy ta nejlepší

Teď to podle mě vypadá na fajn věci
Byly kladeny na tvůj stůl
Ale ty chceš jen ty, které nemůžeš mít

Zoufalče, oh nemládneš
Tvá bolest a touha tě vedou domů
A svoboda, to je jen něco, o čem lidé mluví
Tvoje věznice jde sama tímhle světem

Není ti v zimě zima na nohy?
Z oblohy nesněží a slunce nesvítí
Je těžké odlišit den a noc
Ztrácíš své naděje a děsy
Není vtipně, jak ztrácíš pocity?
Ztácíš....

Zoufalče, proč si neuvědomíš?
Zboř své zdi, otevři branku
Může pršet, ale nad tebou je duha
Měl bys někoho nechat tě milovat
Měl bys někoho nechat tě milovat než bude příliš pozdě

Překlad přidala geeemily

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.