playlist

Cut Me Out - text, překlad

I walk in small steps, heavy doses
head down so you never notice
headphones on, a quiet song
try to block it out, it's so hard to focus
I get lost in those tiny moments
and slowly start to breathe
those words hurt, but I know that
I'm not broken until I bleed

So cut me out,
or cut me open for the last time
see if I'm hollow on the inside

Is this all we are?
Take turns at painful words and scars?
If there's any life left deep inside of me
I stand tall, you'll fall for anything

I walk in small steps, not holding back
take time before I react
they're waiting for my fall so they can have it all
and I'm fine with that
cause I've been down that low a lot
I know what it's like, but I never forgot
the best way to the bottom
is the worst way to the top

Just look around you
you're living a lie like it's the only way
with tired eyes come darker days
your time, it's all I ever wanted
but time is not the same as trust
leave everything for them
but none for us

When the day comes
I stand tall, you'll fall
you'll see
you'll fall for anything

Text přidala Sarah10

Video přidala Sarah10

Chodím po malých krocích, ve velkých dávkách
s hlavou tak, že ty si toho nikdy nevšimneš
ve sluchátkách mi hraje klidná píseň,
která se snaží blokovat to, na co je těžké se soustředit
Ztratil jsem se v těch malých okamžicích
a pomalu začínám dýchat
tyhle slova mě bolí, ale já vím, že
nejsem zlomený, dokud nekrvácím

Takže mě řež,
nebo mé rány naposled otevři,
jestli jsem uvnitř prázdný

To je vše, co jsme?
Střídají se na bolestivé slova a jizvy?
Pokud existuje nějaká životní cesta zpět hluboko uvnitř mě
Já zůstanu na vrcholu a ty spadneš pro cokoliv

Chodím po malých krocích, a to mě drží zpátky
proto mě bude nějakou dobu trvat, než začnu reagovat
čekají na můj pád, ale oni mají všechno
a já jsem v spokojený s tím, co mám
protože jsem byl až hodně nízko, úplně na dně
Vím co to je, ale nikdy jsem nezapomněl
nejlepší způsob, jak na dno
je nejhorší cesta na vrchol

Stačí se podívat kolem sebe,
žiješ ve lži, jako by to byla jediná cesta
s únavou v očích přicházejí temnější dny
tvůj čas, to je všechno, co jsem chtěl
ale čas není to samé, jako důvěra
opustíš pro ně všechno,
ale pro nás nikdo

Až příjde den,
Já budu na vrcholu, a ty spadneš dolů
uvidíš
uvidíš to, spadneš pro cokoliv

Překlad přidala Sarah10


Přihlášení

Registrovat se

Collapse

Dangerkidstexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.