Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Akogaita Kaze wa suna wo hakobu ano hito no omokage dake wo sagasu
hikiyoserareru you ni watashi wa ayumu
Sou deai wa wakare no hajimari itsumo
Hito wa naze Kidzukanai furi o shiteiru noi darou
Kaze no you na suki tooru me ni watashi wo utsushite

Kono sekai ga owaru mae ni mou ichidou anata ni aetara
kinou yori mo jibunrashiku sunao ni ikite yukeru no ni
ima mo kawarazu ni anata wa inochi wo moyasu

Kono hoshi* wo mitodokeru koto wa dekinai keredo
Koboreru suna yubi no sukima kara mieru anata no maboroshi

Shizumu Keshiki wasuretakunai konna ni mo utsukushii no da to
Nagasu namida no shizuku sae kienai megumi no ame to nare

Kono sekai ga owaru mae ni mou ichidou anata ni aetara
kinou yori mo jibunrashiku sunao ni ikite yukeru no ni
ima mo kawarazu ni anata wa inochi wo moyasu

Tomo to yoberu you anata ni aete yokatta

Text přidala Hiru

Video přidala Hiru

Suchý vítr nese písek, hledání stop pouze po ní

Jdu, takže to mohu čerpat do sebe
Ano, setkání někoho je začátkem rozloučení, vždy

Proč se lidé vždy předstírají, že si toho nevšimli?
Při pohledu na mě očima, čistýma jako vítr

Pokud jsem Tě mohl vidět ještě jednou, před tím, než svět skončí
Mohl jsem být sám sebou více, žije čestněji zítra

Stále pálíš svůj život teď, stejně jako předtím

Nemohu sledovat planetu
Ale vidím váš přelud z písku propadající mi mezi prsty

Nechci zapomenout na tuto potápějící se krajinu, na to je příliš krásná
Možná i slzy, které vypláči, se mohou stát trvalým požehnáním

Pokud jsem Tě mohl vidět ještě jednou, před tím, než svět skončí
Mohl jsem být sám sebou více, žije čestněji zítra

Stále pálíš svůj život teď, stejně jako předtím
Jsem rád, že jsem tě potkal a mohl tě nazívat přítelem

Překlad přidala Wolfwoman

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.