Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

My Swagger Has A First Name - text, překlad

playlist

Failure!
Give up, don't try at all anymore, anymore.
Your weakness
Manipulate no more
This is the last time
This is the last time

Dried up and away
With discerning mental love affairs
I’d rather stick with any number
of these played-out fairy tales and
Moments of your yellow shining
Spending your time hidden in hiding
Making out the reasons why
The light you'll see the public eye

When everything you try,
Well it’s never good enough

Oh! These friends die easy
Oh! Just disappear
Oh! Well, my best friend,
I knew these lives would end up here (and)

Your weakness
Manipulate no more
This is the last time
This is your last time

If I could tell you any and everything
Don’t ask, just tell, and like I should,
Like I know you never could and
Moments come out of hiding
Spitting weakness, true colors shining
The dark you see, the reason why
You fail at everything you try

When everything you are,
Well it’s never good enough

Oh! These friends die easy
Oh! Just disappear
Oh! Well, my best friend,
I knew these lives would end up here (and)
I knew these lives would end up here

She cried!
And I won’t even say good-bye
And I won’t even say good-bye

Oh! These friends die easy
Oh! Just disappear
Oh! Well, my best friend,
I knew these lives would end up here (and)
I knew these lives would end up here…

Text přidala mySaints

Video přidala mySaints

Selhal jsi!
Vzdej to, už se vůbec nesnaž, už ne.
Tvá slabost
Už nemanipuluje
Tohle je naposled
Tohle je naposled

Vyschlý a pryč
S duševními milostnými aférami
Raději bych byl mnohokrát
Z těch pohádek a
Momentů žluté záři
Trávil bych čas skrytý a v úkrytu
Snažil se najít důvod proč
Světlo které uvidíš je oko veřejnosti

Když se snažíš,
není to nikdy dost dobré

Oh! Tito přátelé umírají snadno
Oh! Prostě zmizí
Oh! No, můj nejlepší kámoš,
Věděl jsem, že tyto životy skončí tady (a)

Tvá slabost
Už nemanipuluje
Tohle je naposled
Tohle je naposled

Pokud bych ti mohl říct cokoliv chci,
Neptej se, jen řekni, a jak bych měl,
Jako bych vědel že bys nikdy nemohl a
Momenty vyjdou z úkrytu
Pliveš slabost, skutečné barvy září
Ta tma co vidíš, ten důvod proč
Zlyháš ve všem když se snažíš

Když všechno co jsi,
Není nikdy dost dobré

Oh! Tito přátelé umírají snadno
Oh! Prostě zmizí
Oh! No, můj nejlepší kámoš,
Věděl jsem, že tyto životy skončí tady (a)
Věděl jsem, že tyto životy skončí tady

Plakala!
A já ani neřeknu sbohem
A já ani neřeknu sbohem

Oh! Tito přátelé umírají snadno
Oh! Prostě zmizí
Oh! No, můj nejlepší kámoš,
Věděl jsem, že tyto životy skončí tady (a)
Věděl jsem, že tyto životy skončí tady...

Překlad přidala dennyxd

Překlad opravila dennyxd

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.