playlist

Mary Go Round - text, překlad

I feel the lights fade away, yeah
You always put me in this place, no
Holding on, I can't let go, here we go again
The dream is over I'm awake, yeah

Dizzy, I can't take it, can we make it stop? Ohh
Merry, merry go around
Why you playing me, turn me upside down
Merry, let me hit the ground, get me off of here
While you go round and round and round
(Round and round and round and round oohh)

Am I your lover or your friend?
Will this circle ever end? Ohh
Promises lead to tears I keep coming back
Baby here we go again, again. Yeah
Dizzy I can't take it, can we make it stop? Ohh
Merry, merry go around
Why you playing me, turn me upside down
Merry, let me hit the ground, get me off of here
While you go round and round and round

Merry, merry go around
Why you playing me, turn me upside down
Merry, let me hit the ground, get me off of here
While you go round and round and round

Go play with someone else
I'm getting off this ride right now
Someday your gunna want me back but I wont come back no noo
Go play with someone else
I'm getting off this ride right now
Someday your gunna want me back but I wont come back no noo
Ohh woahh yeahh

Merry, merry go around
Why you playing me, turn me upside down
Merry, let me hit the ground, get me off of here
While you go round and round and round

Merry, merry go around
Why you playing me, turn me upside down
Upside down, Upside down
When you go round and round and round

Text přidala Nikyns

Text opravila Effi

Videa přidali Nikyns, Niallerka169

Cítím jak světla pomalu mizí
vždycky mě dostaneš do téhle situace, né
Držím se, nemůžu se pustit, už je to tady zase
Jsem vzhůru ten sen je pryč, jo

Motám se, už to nevydržím, můžeme zastavit? ohh
(merry go round= kolotoč s koňma na pouti) a jméno Mary jako synonymum
Kolotoč se točí, točí
proč si se mnou hraješ, otáčíš mě vzhůru nohama
Mary nech mě jít na zem, nech mě vystoupit
zatímco se točíš a točíš a točíš
točíš a točís a točíš a točíš ohh

Jsem tvůj milenec nebo kámoš¨?
má tenhle kruh někde konec?
Sliby ty vedou jen k slzám pořád se vracím zpátky
Zlato už je to tady zas, zas jo
Motám se, už to nevydržím, můžeme zastavit? ohh
Kolotoč se točí, točí
proč si se mnou hraješ, otáčíš mě vzhůru nohama
Mary nech mě jít na zem, nech mě vystoupit
zatímco se točíš a točíš a točíš
točíš a točís a točíš a točíš ohh

Kolotoč se točí, točí
proč si se mnou hraješ, otáčíš mě vzhůru nohama
Mary nech mě jít na zem, nech mě vystoupit
zatímco se točíš a točíš a točíš
točíš a točís a točíš a točíš ohh

Bež si pohrávat s někým jiným
tahle jízda pro mě končí vystupuju hned teď
jednoho dne mě budeš chtít zpátky ale já se nevrátím
ne ne
Bež si pohrávat s někým jiným
tahle jízda pro mě končí vystupuju hned teď
jednoho dne mě budeš chtít zpátky ale já se nevrátím
ne ne

Kolotoč se točí, točí
proč si se mnou hraješ, otáčíš mě vzhůru nohama
Mary nech mě jít na zem, nech mě vystoupit
zatímco se točíš a točíš a točíš
točíš a točís a točíš a točíš ohh

Kolotoč se točí, točí
proč si se mnou hraješ, otáčíš mě vzhůru nohama
Mary nech mě jít na zem, nech mě vystoupit
zatímco se točíš a točíš a točíš
točíš a točís a točíš a točíš ohh

Překlad přidala nattscs

Překlad opravila Effi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.