Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Idle Town - text, překlad

playlist

This town will never change
People come and go, it's all the same
Speed the roads on our doubting days
To any place that's far away

I never learned anybody's name
We all vowed that we wouldn't stay
Kissing signs on the interstate
All we do for now is sit and wait

In our idle town, in our idle town

Yeah, we invent our own little games (in our idle town)
When the lights out at the stadium, hey (in our idle town) Making life a spinning arcade (in our idle town)
And curfew's at midnight, we watch the sunrise
We watch the sunrise
We watch the sun

Springtime when the air is thin
We're getting antsy and they're noticing
While everybody's off partying
We're watching stars over ice-cream
And now we're kicking up to seventh gear
And we're breathing in the atmosphere
And I don't even need a sip of beer
Yeah I can feel it all

In our idle town, in our idle town

Yeah, we invent our own little games (in our idle town)
When the lights out at the stadium, hey (in our idle town) Making life a spinning arcade (in our idle town)
And curfew's at midnight, we watch the sunrise
We watch the sunrise
We watch the sun

And they watched the sunrise
Blinking out of red eyes, and sore minds
The airplanes keep flying by, and they cry
'Cause they've never even touched the sky
No, they'll never even touch the sky

Yeah we invent our own little games (in our idle town)
And everybody's trying to escape (in our idle town)
Killing time at the yellow café (in our idle town)
And curfew's at midnight (in our idle town)
Yeah I think that we'll all be okay (in our idle town)
The idle town will stay as it stays (in our idle town)
And everyone I love's in this place (in our idle town)
So curfew's at midnight We watch the sunrise

Text přidala Chocholate26

Videa přidali Chocholate26, alexa358

Toto mesto sa nikdy nezmení
ľudia sem prichádzajú a odchádzajú, stále je to to isté.
Keď máme dni plné pochybností, peháňame sa po cestách
na hocijaké miesto, ktoré je veľmi ďaleko

Nikdy som sa nenaučil nikoho meno
Všetci sme sa zaprisahávali, že tu neostaneme
Bozkávali sme značky na hraniciach
a teraz len sedíme a čakáme.

V našom nečinnom meste , v našom nečinnom meste

Yeah, vymýšľame si naše malé hry (v našom nečinnom meste)
Keď svetlá na štadióne svietia, hej (v našom nečinnom meste) Robíme zo života herný automat
Máme večierku o polnoci, sledujeme východ slnka
sledujeme východ slnka
sledujeme slnko

Jar, keď je vzduch ľahký
Začíname byť nepokojní a oni si to všímajú
Zatiaľ čo všetci sú na párty
my pozorujeme hviezdy ponad našu zmrzlinu
A teraz sa dostávame na siedmu úroveň
a vdychujeme atmosféru
a nepotrebujem k tomu ani dúšok piva
yeah a aj tak to všetko cítim

V našom nečinnom meste , v našom nečinnom meste

Yeah, vymýšľame si naše malé hry (v našom nečinnom meste)
Keď svetlá na štadióne svietia, hej (v našom nečinnom meste) Robíme zo života herný automat
Máme večierku o polnoci, sledujeme východ slnka
sledujeme východ slnka
sledujeme slnko

A oni sledovali východ slnka
Klipkali svojimi červenými očami, a boľavými dušami
Lietadlá tadiaľto prelietavajú a plačú,
lebo sa nikdy nedotknú oblohy,
nie, nikdy sa nedotknú oblohy

Yeah, vymýšľame si naše malé hry (v našom nečinnom meste) A všetci sa snažia utiecť
Zbíjame čas v žltej kaviarni
Máme večierku o dvanástej
Yeah, myslím, že to všetko bude okej
Toto nečinné mesto ostane také aké je
A všetci ktorých milujem sú na tomto mieste
Takže večierka o polnoci ,
budeme sledovať východ slnka

Překlad přidala alexa358

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.