playlist

Aliens - text, překlad

We were just about to lose our home
Diamonds ate the radio
Moving in the dead of night
We took photographs just some just so
History has some to know
We were moving at the speed of flight

Kids cry
If you want to
That's alright
If you want to
Hold me
Hold me tight

Just an alien

We were hovering without a home
Millions are UFO
Hovering in hope some scope tonight
Sees the light and says

Fly if you want to
That's alright
But if you want to
Call me
Call this line

Just an alien
Just an alien
Oh, we just want to get home again

Tell your leader
Sir or ma'am
We come in peace
We mean no harm
Somewhere out there
In the unknown
All the E.T.'s are phoning home
Watching my life
On the skyline
Crossing your eyes
For a lifetime

Just an alien
Moving target
Target movement
A patch, a corner
Of the spacetime
Just an alien
Turning toward it
Turning pages
Over Asia
Crossing ages
Just an alien
Oh, we just want to get home again

Text přidala DoubleBread

Video přidala DoubleBread

Právě jsme měli ztratit své domovy
Diamanty žraly rádio
Pohybovali jsme se v mrtvolnosti noci
Pořizovali jsme fotky, jen pár, jen aby
jich historie pár mohla znát
Pohybovali jsme se rychlostí letu

Děti brečí
Jestli chceš
Je to v pořádku
Jestli chceš
Drž mě
Drž mě pevně

Jenom mimozemšťan

Vznášeli jsme se bez domova
Miliony v UFO
Vznášejíc se v naději, že jeden z nás
dnes uvidí světlo a řekne:

"Leť, pokud chceš
Je to v pořádku
Ale pokud chceš
Zavolej mě
Zavolej touto linkou"

Jenom mimozemšťan
Jenom mimozemšťan
Ach, jen se chceme znovu dostat domů

Řekni svému vůdci:
"Pane nebo paní,
přicházíme v míru
Nemíníme způsobit žádnou škodu"
Tam někde venku
V neznámu
Všichni ti E.T. volají domů
Sledujíc můj život
Na hvězdné čáře
Překračujíc tvé oči
Po celý život

Jenom mimozemšťan
Pohybující se terč
Pohyb terče
Náplast, roh
Časoprostoru
Jenom mimozemšťan
Otáčející se k tomu
Otáčející stránky
Přes Asii
Překračujíc věky
Jenom mimozemšťan
Ach, jen se chceme znovu dostat domů

Překlad přidala DoubleBread

Překlad opravila lizzygrant

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.