playlist

Adieu - text, překlad

Tu ris si mal, tu ris de vide
Des tâches de vin sur ta chemise
Qui a deux boutons éclatés
Sur ton corps qui me repoussait
Tu fais l’amour en deux poussées
L'amant, le manque et la tournée
Et pendant que tu t’articules
Moi je soupire et toi, tu meurs

Menaces de partir
Parce que je hurle
Quand tu chantes tes souvenirs
Eh bien chéri
Prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne m´importe

Mais dis moi adieu demain
Mais dis moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n’en pense rien
Je t’ai aimé et je t’assure que c’est la fin

Crois-tu pouvoir enfin me dire
Que tu veux bien qu’on reste amis
Non c’est gentil, ça va comme ça
Des amis j’en ai plein déjà
Je n’aurai donc plus à t’entendre
Rentrer la nuit quand j’attends l’aube
Qui arrive en poussant les heures
Moi je me lève et toi, tu meurs

Menaces de partir
Parce que je hurle
Quand tu chantes tes souvenirs
Eh bien chéri
Prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne m´importe

Mais dis moi adieu demain
Mais dis moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n’en pense rien
Je t’ai aimé et je t’assure que c’est la fin

Mais dis moi adieu demain
Mais dis moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n’en pense rien
Je t’ai aimé et je t’assure que c’est la fin

Text přidala elyska5

Text opravila ZAZlover

Videa přidali elyska5, yondi

Směješ se tak zle, směješ se tak prázdně
Skvrny od vína na tvé košili
Která má dva knoflíky rozepnuté
Na tvém těle, které mě odpuzuje
Miluješ na dva tahy
Milenec, nedostatek a otočka
A zatímco se vyslovuješ,
Já vzdychám a ty, ty umíráš

Výhrůžky odchodem
Protože křičím
Když zpíváš své vzpomínky
No dobře, miláčku,
Práskni dveřmi
Stejně víš, že už mi na ničem nezáleží

Ale dej mi sbohem zítra
Ale dej mi sbohem až na cestě
Jdi se podívat za jinými, nemyslím si o tom nic
Milovala jsem tě, ale ujišťuji tě,že je konec


Doufáš, že mi nakonec budeš moci říct
Že bys byl rád, kdybychom zůstali přáteli
No ne, to je milé, to by šlo,
Ale přátel už mám dost
Už tě nemusím víc poslouchat
Vracet noc, když čekám úsvit,
který přichází a tlačí čas
Já vstávám a ty, ty umíráš

Výhrůžky odchodem
Protože křičím
Když zpíváš své vzpomínky
No dobře, miláčku,
Práskni dveřmi
Stejně víš, že už mi na ničem nezáleží

Ale dej mi sbohem zítra
Ale dej mi sbohem až na cestě
Jdi se podívat za jinými, nemyslím si o tom nic
Milovala jsem tě, ale ujišťuji tě,že je konec

Ale dej mi sbohem zítra
Ale dej mi sbohem až na cestě
Jdi se podívat za jinými, nemyslím si o tom nic
Milovala jsem tě, ale ujišťuji tě,že je konec

Překlad přidala ZAZlover

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.