Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - text, překlad

playlist

Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the moon

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away?
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day...

Midnight, midnight, midnight ...

Movie stars
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of TV
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme gimme gimme a man after midnight
Midnight, midnight, it´s midnight ...

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day...

Midnight, midnight, midnight ...

Text přidala Terry-89

Video přidala Terry-89

Půl jedné
A já se sama v bytě dívám na noční vysílání
Jak já nesnáším trávit večer o samotě
Podzimní větry
Foukají za oknem, když se rozhlížím po pokoji
A strašně mě deprimuje vidět měsíc

Tam venku není ani živáčka
Nikdo, kdo by vyslyšel mou modlitbu

Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Copak mi nikdo nepomůže zahnat tyhle stíny?
Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Proveď mě tmou až k rozbřesku dne...

Půlnoc, půlnoc, půlnoc...

Filmové hvězdy
Nacházejí konec duhy, mají předurčeno vyhrát
Je to tolik odlišné od světa, ve kterém žiju
Televize mě unavuje
Otevírám okno a zírám do noci
Ale není tam nic k vidění, nikdo na dohled

Tam venku není ani živáčka
Nikdo, kdo by vyslyšel mou modlitbu

Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Copak mi nikdo nepomůže zahnat tyhle stíny?
Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Proveď mě tmou až k rozbřesku dne

Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Půlnoc, půlnoc, je půlnoc...

Tam venku není ani živáčka
Nikdo, kdo by vyslyšel mou modlitbu

Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Copak mi nikdo nepomůže zahnat tyhle stíny?
Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Proveď mě tmou až k rozbřesku dne

Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Copak mi nikdo nepomůže zahnat tyhle stíny?
Dej mi, dej mi, dej mi muže po půlnoci
Proveď mě tmou až k rozbřesku dne...

Půlnoc, půlnoc, půlnoc...

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.