playlist

Dejaría Todo - text, překlad

He intentado casi todo para convencerte
mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies
mientras aprendo de esta soledad que desconozco
me vuelvo a preguntar quizás si sobreviviré
porque sin ti me queda la conciencia helada y vacía
porque sin ti me he dado
cuenta amor que no renaceré
porque he ido más allá del límite de la desolación
mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
y yo te juro que...
lo dejaría todo porque te quedaras
mi credo, mi pasado, mi religión
después de todo estás
rompiendo nuestros lazos
y dejas en pedazos éste corazón
mi piel también la dejaría,
mi nombre, mi fuerza
hasta mi propia vida
y qué más da perder
si te llevas del todo mi fe
qué no dejaría
Duelen más tus cosas buenas
cuando estás ausente
yo sé que es demasiado tarde
para remediar
no me queda bien valerme de diez mil excusas
cuando definitivamente sé que ahora te vas
Aunque te vuelva a repetir que
estoy muriendo día a día
aunque también estés
muriendo tú no me perdonarás
aunque sin ti haya llegado
al límite de la desolación
y mi cuerpo, mi mente y mi alma
ya no tienen conexión
sigo muriéndome.
Lo dejaría todo...

Text přidala Jezinka24

Text opravila Jezinka24

Videa přidali Jezinka24, bedasong

Vyzkoušel jsem skoro všechno, abych tě přesvědčil
než se celý svět zhroutí sem k mým nohám
než se poučím z téhle samoty, kterou neznám
budu se možná zase ptát, jestli přežiji
protože bez tebe mi zbývá ledové a prázdné vědomí
protože bez tebe jsem si uvědomil lásko
že se znovu nenarodím
protože jsem šel až za hranice zoufalství
mé tělo, mysl a duše jsou rozdělené
a já ti přísahám, že...
opustil bych to všechno, abys zůstala
svou víru, svou minulost, své vyznání
po tom všem trháš naše pouta
a necháš tohle srdce rozbité na kousíčky
dal bych tomu všechno
své jméno, svou sílu
dokonce i svůj vlastní život
co se dá víc ztratit
když mi bereš všechnu mou víru
co bych neopustil
Bolí víc to pěkné s tebou
když tu nejsi
já vím, že je příliš pozdě na to
to zachránit
nedělá mi dobře hodnotit se spoustou výmluv
když určitě vím, že teď odcházíš
I kdybych ti znovu opakoval,
že umírám den za dnem
i kdybys také umírala,
neodpustíš mi
i když jsem bez tebe došel až za hranice zoufalství
mé tělo, mysl a duše jsou rozdělené
dál umírám
Opustil bych všechno...

Překlad přidala Jezinka24


Přihlášení

Registrovat se

Atado a tu amor

Chayannetexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.