playlist

Resurrection - text, překlad

Sunset on a dying town, our brave men sit in prayer
Their bodies weak, a feeling of despair
Never to be free of the foreign master
Our brave ones flee, their spirits fading faster

Before the resurrection

There goes the last of the chosen ones
Where lies the past, it's gone with all our sons
Where is the peace, we've been searching for?
How long to wait, until we hear the Call?

Until the resurrection
Until the resurrection
Until the resurrection

Marching of to war, to the beating of the drum
How many die, until the war is won?
On this isle of love where there is passion in our hearts
We will prevail, well make a brand new start

Until the resurrection
Until the resurrection
I feel the resurrection

The angels have gathered the souls of the dead
Our fear drifts away while we walk
The souls of our fathers and forefathers gone
The armies below we will stalk
With pride not forgotten by no man alive
With honour unblemished by time
The fate of our nation weighs down on our hearts
As our hearts reach up to the sky

Oh is this the resurrection
Oh is this the resurrection

Oh is this the resurrection
Oh is this the resurrection

Father stay awhile, the night has just begun
Brother weep for me, my life is almost gone
I will say goodbye, I must close my eyes
My soul will fly, my soul will fly

Until the resurrection

Nevermore a slave for an evil master
I can feel no shame
Only love and laughter

I feel the resurrection
I see the resurrection
This is the resurrection!

(Marching of to war, to the beating of the drum
How many die, until the war is won)

Text přidal DevilDan

Text opravil DevilDan

Video přidal DevilDan

Západ slunce v mrtvém městě, naši stateční muži sedí v modlitbách
Jejich těla jsou slabá, pocit zoufalství
Nikdy nebudou volní od cizího mistra
Naši stateční prchají, jejich duše rychleji mizí

Před vzkříšením

Tady jde poslední z vyvolených
Kde leží minulost, je pryč spolu s našimi syny
Kde je mír, který jsme hledali?
Jak dlouho máme čekat, než uslyšíme zavolání?

Do vzkříšení
Do vzkříšení
Do vzkříšení

Pochodující do války při bití bubnu
Kolik bude padlých než bude válka vyhraná?
Na tomto ostrově lásky, kde je vášeň v našich srdcích
Zvítězíme, začneme úplně odznovu

Do vzkříšení
Do vzkříšení
Do vzkříšení

Andělé shromáždili duše mrtvých
Náš strach odplouvá zatímco kráčíme
Duše našich otců a předků jsou pryč
Armády budeme sledovat
S hrdostí nezapomenutou žádným živým mužem
S ctí neposkvrněnou časem
Osud našeho národa tíží naše srdce
Když se naše srdce natahují k nebi

Oh, je tohle vzkříšení?
Oh, je tohle vzkříšení?

Oh, je tohle vzkříšení?
Oh, je tohle vzkříšení?

Otče, zůstaň na chvíli, noc právě začala
Bratře, plač pro mě, můj život téměř skončil
Řeknu sbohem, musím zavřít oči
Moje duše poletí, moje duše poletí

Do vzkříšení

Už nikdy nebudu otrokem zlého pána
Necítím žádnou hanbu
Jenom láska a smích

Cítím vzkříšení
Vidím vzkříšení
Tohle je vzkříšení

(Pochodující do války při bití bubnu
Kolik bude padlých než bude válka vyhraná?)

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.