Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Tragedy - text, překlad

playlist

Here I lie in a lost and lonely part of town...
Held in time In a world of tears I slowly drown...
Goin' home and I just can't make it all alone
I really should be holding you holding you
Loving you loving you

Tragedy!
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy!
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no-one to love you you're goin' nowhere
Tragedy!
When you lose control and you got no soul
It's tragedy!
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no-one beside you you're goin' nowhere

Night and day there's a burning down inside of me
Burning love with a yearning that won't let me be
Down I go and I just can't take it all alone
I really should be holding you holding you
Loving you loving you

Tragedy!
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy!
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no-one to love you you're goin' nowhere
Tragedy!
When you lose control and you got no soul
It's tragedy!
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no-one beside you you're goin' nowhere

Holdin' you... Lovin' you... Lovin' you...
Tragedy!
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy!
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no-one to love you you're goin' nowhere
Tragedy!
When you lose control and you got no soul
It's tragedy!
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no-one beside you you're goin' nowhere
Let! Me! Hold! You!

Text přidala Through

Video přidala TamaraAnn

Ležím zde v osamělé části města...
Obklopen časem ve světě slz se pomalu utápím...
Chystájíc se domů a nemůžu to prostě udělat všechno sám.
Opravdu bych měl být držející tě, držející tě
Milující tě, milující tě.

Neštěstí!
Když pocity jsou pryč a ty nemůžeš jít dál
Je to neštěstí!
Když ráno pláče a ty nevíš proč
Je těžké to snést
S nikým, kdo by tě miloval, nemáš kam jít.
Neštěstí!
Když ztrácíš kontrolu a nemáš žádnou duši
Je to neštěstí!
Když ráno pláče a ty nevíš proč
Je těžké to snést
S nikým, kdo by při tobě stál, nemáš kam jít.

Dnem i nocí to ve mě dohořívá
Horoucí láska s touhou, která mě nenechá být
Propadávám se a prostě to nemůžu zvládnout všechno sám.
Opravdu bych měl být držející tě, držející tě
Milující tě, milující tě

Neštěstí!
Když pocity jsou pryč a ty nemůžeš jít dál
Je to neštěstí!
Když ráno pláče a ty nevíš proč
Je těžké to snést
S nikým, kdo by tě miloval, nemáš kam jít.
Neštěstí!
Když ztrácíš kontrolu a nemáš žádnou duši
Je to neštěstí!
Když ráno pláče a ty nevíš proč
Je těžké to snést
S nikým, kdo by při tobě stál, nemáš kam jít.

Držejíc tě... Milujíc tě... Milujíc tě...
Neštěstí!
Když pocity jsou pryč a ty nemůžeš jít dál
Je to neštěstí!
Když ráno pláče a ty nevíš proč
Je těžké to snést
S nikým, kdo by tě miloval, nemáš kam jít.
Neštěstí!
Když ztrácíš kontrolu a nemáš žádnou duši
Je to neštěstí!
Když ráno pláče a ty nevíš proč
Je těžké to snést
S nikým, kdo by při tobě stál, nemáš kam jít.
Nech! Mě! Podržet! Tě!

Překlad přidal diFrutti

Překlad opravil diFrutti

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.