playlist

Lemon Boy - text, překlad

There once was a bitter-sweet man
And they called him Lemon Boy
He was growing in my garden
And I pulled him out by his hair, like a weed
And like weeds do, he only came and grew back again
So I figured this time I might as well let him be

Lemon Boy and me started to get along together
I helped him plant his seeds
And we mowed the lawn in bad weather
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
So I got myself a citrus friend

But soon his bitter-sweet started to rub off on me
You'd think smelling like lemon zest would be pretty neat
I found out that my friends were more of the savory type
And they weren't too keen with compromising with a nice lemon pie
So Lemon Boy and me, we just gotta get along together
I'll help him plant his seeds and we'll mow the lawn in bad weather
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
So I got myself a citrus friend

But what if I run out of fertilizer?
What if the clouds run out of rain?
What if Lemon Boy won't grow no longer?
What if beaches dry of sugar cane? Oh well,

They'll start to beach themselves
Tortoise shells tear away from their spines
It happens all the time
It happens all the time

So Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Cause we're the bitterest boys around
Yeah we're the bitterest guys in town
and I've got myself a citrus friend

Text přidala IrogamiCZ

Text opravila laalmalinda

Video přidala IrogamiCZ

Kdysi existoval hořkosladký muž
A říkali mu Citronový Chlapec
Rostl na mé zahradě
A vytáhl jsem ho ven za vlasy, jako plevel
A jak to plevely dělávají, prostě narostl zpátky
Takže jsem myslel, že bych ho tentokrát mohl nechat

Citronový Chlapec a já jsme si začali rozumět
Pomáhal jsem mu sázet jeho semínka
A sekali jsme trávu ve špatném počasí
Je to vlastně velmi lehké, být milý na zahořklého chlapce, jako je on
Takže jsem si udělal citrusového přítele

Ale brzy na mě jeho hořkosladkost začala doléhávat
Mysleli byste si, že vonět jako citronová kůra by bylo docela fajn
Zjistil jsem, že moji přátelé jsou spíše pikantního typu
A nebyli moc nadšení s kompromisy s dobrým citronovým koláčem
Takže Citronový Chlapec a já si spolu musíme rozumět
Pomůžu mu sázet jeho semínka a budeme sekat trávu ve špatném počasí
Je to vlastně velmi lehké, být milý na zahořklého chlapce, jako je on
Takže jsem si udělal citrusového přítele

Ale co když mi dojde hnojivo?
Co když mrakům dojde déšť?
Co když Citronový Chlapec už nebude růst?
Co když plážím seschne cukrová třtina?

Začnou vytahovat lodě na pobřeží
Želví krunýře se odtrhávají od jejich páteří
Stává se to pořád
Stává se to pořád

Takže Citronový Chlapec a já budeme navždy žít
Jako Šňupálek a Majka, kdekoliv půjdeme kolem
Citronový Chlapec a já budeme navždy žít
Jako Šňupálek a Majka, kdekoliv půjdeme kolem
Je to vlastně velmi lehké, být milý na zahořklého chlapce, jako je on
Protože jsme ti nejzahořklejší kluci kolem
Jo, jsem ti nejzahořklejší kluci v městě
A mám citrusového přítele

Překlad přidala IrogamiCZ

Překlad opravila laalmalinda

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.