Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Not Like You (Now or Never) - text, překlad

playlist

I don't care about the summer breaks
Don't know much about love
And I don't care about the look of my hair
'Cause I'm not like you

I've been flirting too much with the creeps
This is what I've been told
I took a walk on the wild side of life
'Cause I'm not like you

Ahhh... Ahhh...

My TV set gives me tenderness
The cab driver guy is my friend
I look around me and all I can see
Is that I'm not like you, yeah.

I'm not who you are
And no matter how much
I believe that ain't true
I'm not like you

And all the people that lived on my street
They remind me of who I've become
I can put on a show but I can't win them back
Gotta find a way on my own
But it won't be like home, yeah

NO!

I'm not who you are
And no matter how much
I believe that ain't true
I'm not like you

And sometimes I'm cryin',
Maybe this is happening too fast
But someone told me
"Boy you shouldn't worry 'bout the past"
But who would give a damn about the cameras
Til they're gone until then, it's on

I'm not like you, baby!
I'm not like you!

NO!

Don't tell me it's hard to believe
There's something out there
'Cause no matter how much
I believe that ain't true
I'm not like you

NO!

I'm not like you, whoa!
I'm not like you
And no matter how much
I believe that ain't true (me too)
I'm not like you

I don't care about the summer breaks
Don't know much about love
And I don't care about the look of my hair
'Cause I'm not like you

Text přidala nicky2000

Text opravila nicky2000

Video přidala nicky2000

Nezajímám se o letní románky
O lásce toho mnoho nevím
A je mi ukradený, jak vypadají moje vlasy
Protože já nejsem jako ty

Flirtoval jsem příliš moc s dolejzačkama
Tak mi to bylo řečeno
Vůbec jsem nepřemýšlel, že si zahrávám s ohněm
Protože já nejsem jako ty

Ahhh... Ahhh...

Něhu mi přináší moje televize
Taxikář je můj kamarád
Dívám se kolem sebe a vše, co vidím
Je, že nejsem jako ty, yeah

Nejsem tím, kým jsi ty
A bez ohledu na to, jak moc
Věřím tomu, že to není pravda
Já nejsem jako ty

A všichni lidé, kteří žili v mé ulici
Mi připomínají, kým jsem se stal
Můžu jim to složitě vysvětlovat, ale nemůžu je získat zpět
Musím to zvládnout na vlastní pěst
Ale nebude to jako doma, yeah

NE!

Nejsem tím, kým jsi ty
A bez ohledu na to, jak moc
Věřím tomu, že to není pravda
Já nejsem jako ty

A někdy pláču
Možná se to děje příliš rychle
Ale někdo mi řekl:
„Hochu, neměl byses trápit kvůli minulosti.“
Ale komu by byly ukradený všechny ty záblesky
Dokud nezmizí, do doby než budou fuč, to bude boj

Já nejsem jako ty, baby!
Já nejsem jako ty!

NE!

Neříkej mi, že je těžké uvěřit
Že je něco tam venku
Protože bez ohledu na to, jak moc
Věřím tomu, že to není pravda
Já nejsem jako ty

NE!

Já nejsem jako ty, whoa!
Já nejsem jako ty!
A bez ohledu na to, jak moc
Věřím tomu, že to není pravda (já taky)
Já nejsem jako ty

Nezajímám se o letní románky
O lásce toho mnoho nevím
A je mi ukradený, jak vypadají moje vlasy
Protože já nejsem jako ty

Překlad přidala nicky2000

Překlad opravila nicky2000

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.