Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Couldn't Care Less - text, překlad

playlist

Oh my heart can’t carry much more
It’s really, really aching and soar
My heart don’t care anymore
I really can’t bear more
My hands don’t work like before
I shiver and I scrape at your door
My heart can’t carry much more

But you couldn’t care less
Could you
Your face don’t look like before
It’s really not like yours anymore
Your eyes don’t like me no more
They quiver and they shift to the floor
My heart don’t beat like before
It’s never been this lone
No my blood don’t flow anymore

And you couldn’t care less
Could you
Could we stop and sleep for a spare
We can turn this stitch into a ware
And send that old devil back to hell
But we don’t care do we

Baby let’s stop and sleep for a spare
We can turn this stitch into a ware
And send that old devil back to hell
Your back’s not straight like before
You really shouldn’t care in me no more
I’m much too heavy for you
I’m really quite a mess, yes
We just don’t care anymore
We’re cricket and were cut to the core
We’re just not there anymore
But we really don’t care do we
No, we couldn’t care less
We couldn’t care less
Could we?

Text přidal scrappy3

Video přidal ronaldinho1

Oh mé srdce již víc neunese
Opravdu je to zraňující a bolestivé
Mému srdci je to jedno
Víc opravdu nesnesu
Moje ruce nepracují jako předtím
Klepu se a škrábu na tvé dveře
Mé srdce již víc neunese

Ale tobě už to nemůže být víc jedno
nebo ne?
Tvoje tvář je jiná než předtím
Snad není ani tvoje
Tvé oči mě nemají rády
Těkají a hledí do země
Mé srdce nebije jako předtím
Nikdy nebylo tak osamělé
Ne, má krev už neproudí

A tobě už to nemůže být víc jedno
nebo ne?
Mohli bychom zastavit a spát zase projednou
Můžeme proměnit toto bodnutí v zájem
A poslat toho starého Ďábla do pekla
Ale nám je to jedno nebo ne

Baby zastavme a spěme zase projednou
Mohli bychom proměnit toto bodnutí v zájem
A poslat toho starého ďábla zpátky do pekla

Tvá páteř není rovná jako předtím
Neměl by ses o mě už zajímat
Jsem na tebe příliš těžké břemeno
Jsem jeden velký zmatek, ano
Už je nám to jedno
Jsme rohož a jsme sejmuti až na kost
Už tam nejsme
Ale je nám to opravdu jedno nebo ne
Ne, nemůže nám to být víc jedno
Nemůže nám to být víc jedno
nebo ano?

Překlad přidala kajcakork

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.