Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Famous Prophets (Stars) - text, překlad

playlist

Apologies to future mes and yous
But I can't help feeling like we're through
The ripping of the tape hurts my ears
In my years, I have never seen anyone quit quite like you do

Twin bruises on my shins
From where I kicked the back of the seat in
They meant what I went through for you
But now they're fading, now they're gone

(Don't spend too much time on it)

These teenage hands will never touch yours again
But I remember you
You had a body
You had hands and arms and legs and et cetera

Did I fail? Did I fall?
(In the morning when I wake up, are you mine?)
Did I waste my time, waste my time on a broken heart?
(Take the trash out like a bad dream, are you gone?)
Or is this the start of the great silence?
(From the old house, the fiercest heart spoke, are you mine?)
Is this the start of every day?
(Christmas tree's dead, you know how time flies, are you gone?)

I'm not gonna end up a nervous wreck
Like the people I know who are nervous wrecks
Though I'm not gonna name names
(Yours was an exception)
Did the sound just stop?
At the end of every day
There'll be nothing left to say
There'll be no backstage pass

We gotta go back
We gotta go back
We gotta go back
We gotta go back

We gotta go back
(We've gotta go back)
We gotta go back
(We've gotta go back)
We gotta go back
(We've gotta go back)
We gotta go back
(We've gotta go back)

We've gotta go back
We've gotta go back
We've gotta go back
We've gotta go back


Don't get too impressed
You might lose your breath
Don't predict your death
'Cause I like you the best

Don't you fall apart
You might lose my heart
You know I love your art

The ocean washed over your grave
The ocean washed open your grave
The ocean washed over your grave
The ocean washed open your grave
The ocean washed over your grave
The ocean washed open your grave
The ocean washed over your grave
The ocean washed open your grave
The ocean washed over your grave
The ocean washed open your grave
The ocean washed over your grave
The ocean washed open your grave

So descend into cliche
If you've found your holy grail
I could fill back in that grave
I could hammer in that nail
I could give you what you want
I could give you what you deserve
I could sing another song
I could watch that hammer swerve

And when the mirror breaks
I wouldn't miss it for the world
Call it blackstar, call it painstar
The same thing happens when you touch it
Let me tell you, did they tell you what happens when you touch it? Did they tell you?
Let me tell you what happens when you touch it, let me tell you, let me, let me, let me... let-

Let me
Let me in

So descend into cliché
If the music has forsaken you
Roll the stone over the grave
I never liked that one anyways
Or stare into the face
Of whatever it is that's facing you
And if the levee breaks
You'll find out what it is that's replacing you

And when the mirror breaks
I wouldn't miss it for the world
Call it blackstar, call it painstar
The same thing happens when you touch it
Did they tell you what happens when you touch it?
Did they tell you what happens when you touch it?
Did they tell you...
Did they tell me...

What happened to you?

[Spoken:]
Love-
I gain nothing - I have love, I gain nothing - I have love...
If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing - I gain nothing
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast-
Love does not delight in evil, but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres​-

(My
Be
It'll take some time
It'll
It'll
Be
We won't
Be
We won't
Don't see
Don't see
We won't see
We won't see
We won't
Be
Don't
Somewhere down the
Down the
Down the
Down the line
Down the line
Down
Down
It'll take some time
It'll
But somewhere
Down the line
We won't be)

[Spoken:]
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness comes, what is in part disappears. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I abandoned my childhood, I put these ways behind me. For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known
And now these two remain

Text přidal tovlasek

Video přidal tovlasek

Omluvy pro budoucí "mne" a "tebe"
Ale nemohu si pomoct s pocitem, že už to skončilo
Trhání kazety ubližuje mým uším
V mých letech, nikdy jsem neviděl nikoho ukončovat takovým způsobem jako tebe

Dvojčata modřin na mých holeních
Když jsem kopnul v zadu do sedadla
Znamejí, co jsem přečkal pro tebe
Ale už blednou, už jsou pryč

(Netrav u toho tak moc času)

Tyto mladistvé ruce se již nikdy nedotknou těch tvých
Ale vzpomínám si
Měl jsi tělo
Měl jsi dlaně, ruce a tak dále

Uvězněn v těle, uvězněn v mysli
Uvězněn v jednom těle, uvězněn v jedné mysli
Po zbytek tvého života
Tohle je zbytek tvého života

Zklamal jsem? Spadl jsem?
(Když se ráno vzbudím, jsi můj?)
Ztratil jsem čas, ztratil jsem čas na zlomeném srdci?
(Vynes smetí jako špatný sen, jsi pryč?)
Nebo je to začátek velkého ticha?
(Ze starého domu, nejhorší srdce promluvilo, jsi můj?)
Je tohle začátek každého dne?
(Vánoční stromek je mrtev, víš jak čas letí, jsi pryč?)

Neskončím jako nervózní troska
Jako lidé, kteří jsou nervózní trosky
Nebudu jmenovat jména
(Tvoje bylo výjimkou)
Přestal ten hluk?
Na konci každého dne
Už nebudu co říct
Nebude žádná vstupenka do zákulisí

Musíme jít zpátky
Musíme jít zpátky
Musíme jít zpátky
Musíme jít zpátky

Musíme jít zpátky
(Musíme jít zpátky)
Musíme jít zpátky
(Musíme jít zpátky)
Musíme jít zpátky
(Musíme jít zpátky)
Musíme jít zpátky
(Musíme jít zpátky)

Musíme jít zpátky
Musíme jít zpátky
Musíme jít zpátky
Musíme jít zpátky


Moc se nenadchni
Můžeš pak ztratit dech
Nepředvídej svojí smrt
Protože tě mám nejradši

Nerozpadej se
Můžeš ztratit moje srdce
Víš, že miluju tvoje umění

Oceán se přelil přes tvůj hrob
Oceán se přelil a otevřel tvůj hrob
Oceán se přelil přes tvůj hrob
Oceán se přelil a otevřel tvůj hrob
Oceán se přelil přes tvůj hrob
Oceán se přelil a otevřel tvůj hrob
Oceán se přelil přes tvůj hrob
Oceán se přelil a otevřel tvůj hrob
Oceán se přelil přes tvůj hrob
Oceán se přelil a otevřel tvůj hrob
Oceán se přelil přes tvůj hrob
Oceán se přelil a otevřel tvůj hrob

Tak klesni do klišé
Jestli jsi nalezl svůj svatý grál
Mohl jsem vrátit zpátky ten hrob
Mohl jsem zatlouci ten hřebík
Mohl jsem ti dát to co chceš
Mohl jsem ti dát to co si zasloužíš
Mohl jsem ti zazpívat další píseň
Mohl jsem sledovat jak se to kladivo stočí

A až se zrcadlo roztříští
Nebude mi na světě scházet
Říkej tomu černá hvězda, říkej tomu hvězda bolesti
Ta samá věc se stane, když se ji dotkneš
Nech mě ti říct, řekli ti co se stane, když se ji dotkneš? Řekli ti?
Nech mne ti říct co se stane, když se ji dotkneš, nech mne ti říct, nech mne, nech mne, nech mne... nech-

Nech mne
Nech mne vejít dovnitř

Tak klesni do klišé
Jestli tě hudba opustí
Zaval kamenem ten hrob
Stejně se mi nelíbil
Nebo pohleď do tváře
Čehokoliv co je k tobě čelem
A jestli se přehrada rozlomí
Zjistíš co tě to nahrazuje

A až se zrcadlo roztříští
Nebude mi na světě scházet
Říkej tomu černá hvězda, říkej tomu hvězda bolesti
Řekli ti co se stane když se ji dotkneš?
Řekli ti co se staneš když se ji dotkneš?
Řekli ti...
Řekli mi...

Co se s tebou stalo?

[Mluvené:]
Láska-
Nedostal jsem nic - Mám lásku, nedostal jsem nic - Mám lásku...
Jestli dám všechno co mám chudým a zanechám své tělo utrpení, kterému se chlubím, ale nebudu mít lásku, tak nezískám nic - Nedostanu nic
Láska je trpělivá, láska je milá. Nezávidí, nechvástá se-
Láska se nevyžívá ve zlu, ale znovu se raduje s pravdou. Vždycky ochraňuje, vždycky věří, vždycky doufá, vždycky přetrvává -

(Můj
Buď
Bude to trvat nějaký čas
Bude to
Bude to
Buď
Nebudeme
Buď
Nebudeme
Nevidím
Nevidím
Neuvidíme
Neuvidíme
Nebudeme
Buď
Nebuď
Někde dolů
Dole
Dole
Za nějakou dobu
Za nějakou dobu
Dole
Dole
Bude to trvat nějaký čas
Bude to
Ale někde
Za nějakou dobu
Nebudeme)

[Mluvené:]
Láska nikdy nezklame. Ale tam kde jsou proroctví, tam ustanou; kde jsou jazyky, umlčí se; kde jsou vědomosti, zmizí. Protože víme jen část, přemýšlíme jen v částech a prorokujeme v částech, ale když přijde úplnost, to co je v části zmizí. Když jsem byla dítě, mluvila jsem jako dítě, myslela jsem jako dítě, vysvětlovala jsem jako dítě. Když jsem opustila dětství, dala jsem tyhle způsoby za sebe. Teď vidíme pouze odraz jako v zrcadle; poté uvidíme tváří v tvář. Teď vím v části; poté budu vědět v úplnosti, stejně jako úplně vím
A nyní tyhle dva zůstanou

Překlad přidal tovlasek

Překlad opravil tovlasek

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.