playlist

Je l'aime á mourir - text, překlad

Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits.
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire.
Je l'aime à mourir

Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier,
des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir ne veut pas dormir.
Je l'aime à mourir

Elle a dû faire toutes les guerres
pour être si forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres
de la vie et l'amour aussi.

Elle vit de son mieux son rêve d'opaline
Elle danse au milieu des forêts qu'elle dessine.
Je l'aime à mourir
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer
De les retenir, de les retenir.
Je l'aime à mourir

Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois.
Je l'aime à mourir
Je dois juste m'asseoir, je ne dois pas parler,
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir de lui appartenir.
Je l'aime à mourir

Elle a dû faire toutes les guerres
pour être si forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres
de la vie et l'amour aussi.

Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits.
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire.
Je l'aime à mourir

Text přidal Gildor

Text opravila Andrea18

Dřív nebyl jsem nic, a dnes
jsem strážcem jejích klidných snů.
K smrti ji miluji.
Můžete zničit cokoli chcete,
ona jen otevře náruč
a všechno se spraví, všechno se spraví.
K smrti ji miluji.

Vymazala číslice na všech hodinách v ulicích,
do mého života přinesla lehkost
a smích.
Postavila mosty mezi námi a nebem.
Procházíme se po nich vždycky,
když se jí nechce spát, se jí nechce spát
K smrti ji miluji.

Refrén:

Musela prožit mnoho strastí,
že je v ní tolik síly.
Projít mnohými úskalími
života i lásky.

Žije svůj zářivý sen jak nejlépe umí,
tančí v půvabných vybájených krajinách.
K smrti ji miluji.
Své barevné stuhy pouští po větru
a často mi šeptá, že se nemám pokoušet
je zachytit, je zachytit.
K smrti ji miluji.

Než vejdu do jejího úkrytu schovaného vysoko pod střechami,
své těžké boty musím okovat notami.
K smrti ji miluji.
Mohu se jen posadit, nic neříkat,
nic nechtít, jen zkusit
patřit jí, patřit jí.
K smrti ji miluji.

Refrén...

Musela prožít mnoho strastí,
že je v ní tolik síly.
Projít mnohými úskalími
života i lásky.

Dřív nebyl jsem nic, a dnes
jsem strážcem jejích klidných snů.
K smrti ji miluji.
Můžete zničit cokoli chcete,
ona jen otevře náruč
a všechno se spraví, všechno se spraví.
K smrti ji miluji.

Překlad přidala muchomurka

Překlad opravila LeMoi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.