playlist

Auch wenn es manchmal regnet - text, překlad

Bushido:
Ich hoff' du kennst mich noch, es ist schon ziemlich lange her
Dass wir zwei gesprochen haben, doch ich kann's erklären
Damals hab' ich mich gemeldet vor dem Schlafengehen
Es ging mir gut danach, ich musste keine Schafe zählen
Du warst da in der Luft in jedem Stein
Und um mich herum, so vollkommen kann das Leben sein
Und ganz im Gegenteil, ich hab' dich nicht vergessen
Ich sehne mich so sehr nach deinem Lächeln
Ich wurd' geblendet vom Ruhm und dem Rampenlich
Sah den Teufel, von Angesicht zu Angesicht
Ich hab' sie steigen sehen und danach fallen sehen
Dieses Leben tut dir viel, doch vor allem weh
Ich möchte mich entschuldigen dafür
Ich bekenne mich jetzt schuldig, hier vor dir
Denn alles was ich besitz' hast du mir geschenkt
Ich bedanke mich für's Zuhören, denn...

Bushido:
Auch wenn es manchmal regnet
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
Und du ebnest unsern Weg
Komm wir fahren los
Ich versteh' jetzt, dass wir ohne dich nichts wärn'
Ohne dich wär alles hier nichts wert

Sido:
Auch wenn es manchmal regnet
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
Und du ebnest unsern Weg
Komm wir fahren los
Ich versteh' jetzt, dass wir ohne dich nichts wärn'
Ohne dich wär alles hier nichts wert

Sido:
Guck mal, hier bin ich wieder, ich hoff' ich störe nicht
Ich will auf keinen Fall riskieren, dass du mir böse bist
Ich will auch nicht klagen gehen, dir sagen wie's bei mir steht
Ich will heue einfach nur mal fragen wie es DIR geht
Wie geht's dir? Biste gut drauf
Oder stehste manchmal auch mit'm falschen Fuß auf?
Wie läuft die Arbeit?
Hier unten braucht's ne Menge Wunder
Aber mach doch mal Urlaub, schick einfach die Engel runter
Hier nimmt es auch mal ohne dich sein Lauf
Triff dich mit dem Teufel, sprecht auch aus, macht ein' drauf
Zeit, dass wir uns alle mal um DICH sorgen
Heute schalt mal ab, geh' mal offline', aber nur bis morgen
Es geht nicht ohne dich, so bleibt's und war's schon immer
Ein Hirte muss sich wohl um seine Schafe kümmern
Ich danke dir dafür, dass du mir Spaß am Leben machst
Danke für die Kraft, die du gegeben hast.Amen

Sido:
Auch wenn es manchmal regnet
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
Und du ebnest unsern Weg
Komm wir fahren los
Ich versteh' jetzt, dass wir ohne dich nichts wärn'
Ohne dich wär alles hier nichts wert

Bushido:
Auch wenn es manchmal regnet
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
Und du ebnest unsern Weg
Komm wir fahren los
Ich versteh' jetzt, dass wir ohne dich nichts wärn'
Ohne dich wär alles hier nichts wert

Sido:
Du hast auf mich aufgepasst seit Tag 1
Hab' mich lang' nicht mehr gemeldet, doch es war Zeit
Ich bin heute zwar erwachsen, doch tief drin im Herzen das Kind
Es tut mir Leid, lieber Gott, ich war blind

Bushido:
Du hast auf mich aufgepasst seit Tag 1
Hab' mich lang' nicht mehr gemeldet, doch es war Zeit
Ich bin heute zwar erwachsen, doch tief drin im Herzen das Kind
Es tut mir Leid, lieber Gott, ich war blind

Bushido & Sido:
Auch wenn es manchmal regnet
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
Und du ebnest unsern Weg
Komm wir fahren los
Ich versteh' jetzt, dass wir ohne dich nichts wärn'
Ohne dich wär alles hier nichts wert

Bushido & Sido:
Auch wenn es manchmal regnet
Lässt du die Sonnenstrahlen durch
Und du ebnest unsern Weg
Komm wir fahren los
Ich versteh' jetzt, dass wir ohne dich nichts wärn'
Ohne dich wär alles hier nichts wert

Text přidala lufu

Text opravila lufu

Video přidal kalida00

Bushido:
Doufám, že mě ještě poznáváš, je to už dlouho,
kdy jsme spolu mluvili, ale můžu to vyprávět.
Tehdy jsem se ozval před spaním,
potom mi bylo dobře, nemusel sem počítat ovečky.
Byl jsi ve vzduchu, v každém kameni
a všude kolem mě, tak dokonalý může být život.
A naopak, nezapomněl jsem na tebe.
Tak rád se dívám na tvůj úsměv.
Byl jsem zaslepen slávou a světly ramp,
viděl ďábla tváří v tvář.
Viděl jsem je stoupat a viděl je i padat.
Tenhle život ti dělá hodně, především bolesti.
Měl jsem se za to omluvit.
Teď přiznávám vinnu, tady před tebou.
Protože všechno, co vlastním, si mi daroval ty.
Děkuju za naslouchání, protože . . .

Bushido:
I když občas prší,
pouštíš sluneční paprsky
a rovnáš naší cestu.
Pojď, pojedeme.
Teď rozumím, že bez tebe bychom byli nic.
Bez tebe by všechno stálo za nic.

Sido:
I když občas prší,
pouštíš sluneční paprsky
a rovnáš naší cestu.
Pojď, pojedeme.
Teď rozumím, že bez tebe bychom byli nic.
Bez tebe by všechno stálo za nic.

Sido:
Koukej, tady jsem zase, doufám, že neruším.
V žádném případě nechci riskovat, že budeš na mě zlý.
Nechci si jít ani stěžovat, říct ti jak to se mnou je.
Dnes se chci jen zeptat, jak se daří tobě.
Jak se ti daří?
Dobře nebo jsi vstal špatnou nohou?
Jak to jde s prací?
Tady dole potřebuješ hodně zázraků,
ale udělej si dovolenou, pošli dolů andělé.
I bez tebe to tam poběží.
Setkej se s ďáblem, vypovídej se, udělej si na to čas,
protože my se o tebe všichni staráme.
Dneska se odpoj, buď offline, ale jen do zítřka.
Bez tebe to nejde, tak to zůstane a vždy to tak bylo.
Pastýř se musí starat o svoje ovečky.
Děkuju ti za to, že mi děláš ze života radost.
Děkuju za sílu, kterou si dal. Amen.

Sido:
I když občas prší,
pouštíš sluneční paprsky
a rovnáš naší cestu.
Pojď, pojedeme.
Teď rozumím, že bez tebe bychom byli nic.
Bez tebe by všechno stálo za nic.

Bushido:
I když občas prší,
pouštíš sluneční paprsky
a rovnáš naší cestu.
Pojď, pojedeme.
Teď rozumím, že bez tebe bychom byli nic.
Bez tebe by všechno stálo za nic.

Sido:
Dával si na mě pozor od prvního dne.
Dlouho ses mi neozval, ale byl čas.
Sice jsem dnes dospělý, ale hluboko v srdci dítě.
Mrzí mě to, milý Bože, byl sem slepý.

Bushido:
Dával si na mě pozor od prvního dne.
Dlouho ses mi neozval, ale byl čas.
Sice jsem dnes dospělý, ale hluboko v srdci dítě.
Mrzí mě to, milý Bože, byl sem slepý.

Bushido & Sido:
I když občas prší,
pouštíš sluneční paprsky
a rovnáš naší cestu.
Pojď, pojedeme.
Teď rozumím, že bez tebe bychom byli nic.
Bez tebe by všechno stálo za nic.

Bushido & Sido:
I když občas prší,
pouštíš sluneční paprsky
a rovnáš naší cestu.
Pojď, pojedeme.
Teď rozumím, že bez tebe bychom byli nic.
Bez tebe by všechno stálo za nic.

Překlad přidala lufu

Překlad opravila lufu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.