playlist

Portraits - text, překlad

And as the light breaks through, with the hope that we had.
Years drag on, age is lined by the frame.
Light breaks through.

Through immortality, love is lost, powers gained.
I've sold the blood, from my veins.

As these winters fade, so do mortals lives.

The cracks that scar my face, enemies portrayed.
In vein never to be displayed.

As these winters fade, so do mortals lives.
But my heart remains, ever beating, ever beating.

STRIP IT DOWN.
Tear the place from the walls,
I am done, I want to see the age beneath my eyes.

And as the light breaks through, with the hope that we had.
Years drag on, age is lined by the frame.
Light breaks through.

I have seen, all the things within this life.
But i am damned to walk this earth.
I've seen some things, that will make your blood turn cold,
I've seen some things, that will make your blood turn cold,
STRIP IT DOWN.
Tear the place from the walls,
I am done, I want to see the age beneath my eyes.

And as the light breaks through, with the hope that we had.
My eyes burn at my face,
As the portrait's displayed.

Text přidala Ashlee7

Video přidal LimeCZ

A tak světlo prosvěcuje, s tou nadějí, co jsme měli.
Roky se vlečou, věk je lemován rámem.
A světlo prosvěcuje..

Skrz nesmrtelnost, láska je ztracená, nabyté pravomoci.
Prodal jsem krev, ze svých žil..

A jak tyhle zimy vyblednou, tak mrtví ožijí..

Ta prasklina, které zjizvila můj tvář, nepřátelé vykreslili.
V žilách se ale nikdy nezjeví..

A jak tyhle zimy vyblednou, tak mrtví ožijí..
Ale mé srdce zůstává, stále bije, stále bije..

Rozervi to ze sebe!
Ztrhni to ze zdi.
Mám dost, chci vidět svůj věk pod mýma očima..


A tak světlo prosvěcuje, s tou nadějí, co jsme měli.
Roky se vlečou, věk je lemován rámem.
A světlo prosvěcuje..

Viděl jsem všechny ty věcí ve svém životě.
Ale jsem poškozen chůzí po týhle zemi.
Viděl jsem věci ze kterých ti ztuhne krev v žilách.
Viděl jsem věci ze kterých ti ztuhne krev v žilách.
Rozervi to ze sebe!
Ztrhni to ze zdi.
Mám dost, chci vidět svůj věk pod mýma očima..

A tak světlo prosvěcuje, s tou nadějí, co jsme měli.
Mé oči mě pálí,
jak je potrét vykreslen...

Překlad přidala BipolarBear

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.