playlist

Interlude: Wings - text, překlad

Take me to the sky
Put your hands up to the sky
Yeah, if you feelin’ the vibe
Uh, if you’re ready to fly
Yo J, let’s do it

eoril jeogui nal gieokhae
keun geokjeongi eopseotgie
i jageun gitteori nalgaega doel geosigo
geu nalgaero naraboge haejul georan
mideum, sinnyeom gadeuk cha isseosseo
useumsoriwa hamkke

(saecheoreom)
gaji mallaneun gireul gago
haji mallaneun ireul hago
wonhaeseon an doel geol wonhago
tto sangcheobatgo, sangcheobatgo
You can call me stupid
geureom nan geunyang ssik hago utji
nan naega hagi silheun illo
seonggonghagin silheo
nan nal mireo
Word

nan nal mideo nae deungi apeun geon
nalgaega dotgi wihamin geol
nal neol mideo jigeumeun miyakhaljieonjeong
kkeuteun changdaehan biyagil geol
Fly, fly up in the sky
Fly, fly get ’em up high
niga taekhan giriya saekkya jjolji mareo
ije gojak cheot bihaengin geol uh

Take me to the sky
hwolhwol naragal su itdamyeon
yeongyeong daranal su itdamyeon
If my wings could fly
jeomjeom mugeowojineun gonggireul ttulhgo nara

nara na nara nan naraga
Higher than higher than
Higher than the sky
nara na nara nan naraga
bulkge muldeun nalgaereul himkkeot

Spread spread spread my wings
La la la la la la, la la la la la la
Spread spread spread my wings
La la la la la la, la la la la la la
Wings are made to fly fly fly
Fly fly fly
If my wings could fly

Text přidala orinc

Text opravila MurakamiAiko

Videa přidala d.koko

Křídla

Vezmi mě k obloze
Dejte ruce k obloze
Pokud cítíte ten pocit
Jste připraveni letět
J, pojďme na to

Pamatuji si mé dětství,
protože jsem neměl žádné velké starosti
Věděl jsem, že tato malá pírka se jednou stanou křídly
Věděl jsem, že ty křídla mi umožní létat
Měl jsem víru
spolu se smíchem

(Jako pták)
Šel jsem cestou, kterou mi bylo řečeno, abych nešel
Dělal jsem věci, které mi bylo řečeno, abych nedělal
Chtěl jsem věci, které jsem neměl
Byl jsem znovu a znovu zraněn
Můžeš mě nazvat hlupákem
Budu se jen smát
Nechci uspět
děláním věcí, které nechci dělat
Tlačím sám sebe
Word

Věřím sám v sebe
Bolí mě záda, aby z nich mohli vyrůst křídla
Věřím v tebe, i když jsou teď věci bezútěšné
Konec bude skvělý
Leť, leť vzhůru do oblak
Leť, leť vysoko
To je cesta, kterou jsi si vybral, neměj strach
Je to jen první let

Vezmi mě k obloze
Kdybych mohl letět
Kdybych mohl navždy utíkat
Kdyby moje křídla mohla létat
Prodírat se vzduchem, který se stává těžší

Létat, létat
výš a výš
výš než je obloha
létat, létat
s mými zarudlými křídly

Roztáhni, roztáhni, roztáhni má křídla
La la la la la la, la la la la la la
Roztáhni, roztáhni, roztáhni má křídla
La la la la la la, la la la la la la
Křídla jsou od toho, aby létala, létala, létala
létala, létala, létala
Kdyby moje křídla mohla létat

Překlad přidala orinc

Překlad opravila MurakamiAiko

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.