playlist

A Supplementary Story: You Never Walk Alone - text, překlad

ye shineun wae jakkuman
uril oerobge halkka oh no
ye sangcheotuseongiljirado
useul su isseo hamkkeramyeon
hollo geotneun i gire kkeute
mwoga itdeun bal didyeobollae
ttaeron jichigo apado
gwaenchana ni gyeochinikka
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka
nalgo shipeodo
naegen nalgaega eopji
But neoye geu soni nae nalgaega dwae
eodupgo oeroun geotteureun ijeobollae
neowa hamkke

i nalgaeneun apeumeseo dodanatjiman
bicheul hyanghan nalgaeya
himdeulgo apeudeorado
naragal su itdamyeon nal teya
deoneun duryeobji anke
nae soneul jabajullae
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikkan

naega seontaekhan girigo
modu da naega mandeureonaen
unmyeongira haedo
naega jieun joeigo i modeun saengi
naega chireogal joetgapshil
ppunira haedo

neon gachi georeojwo
nawa gachi narajwo
haneul kkeutkkaji
son daheul su itdorok
ireoke apado
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka

Ayy I never walk alone
jabeun neoye son neoye ongiga neukkyeojyeo
Ayy you never walk alone
nareul neukkyeobwa neodo honjaga aniya

Come on crawl crawl
Crawl crawl it like it like that
Baby walk walk walk
Walk it like it like that
Baby run run run
Run it like it like that
Baby fly fly fly
Fly it like it like that

i giri tto meolgo heomhaljirado
hamkke haejugetni
neomeojigo ttaeron dachiljirado
hamkke haejugetni

Ayy I never walk alone
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka
Ayy you never walk alone
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka

Text přidala d.koko

Text opravila MurakamiAiko

Videa přidali d.koko, srotka

Nikdy nejdeš sám

Proč nás bůh
nutí se cítit osaměle? Ach ne
I když jsme plní jizev,
tak se můžeme smát, když jsme spolu
Ale na konci této cesty jsem šel sám
Tak do toho šlápneme, ať už je tam cokoli
Ačkoli někdy jsem unavený a zraněný,
tak je to v pořádku, protože jsem s tebou
Pokud jsme ty a já spolu,
tak se můžeme smát
Chci létat,
ale nemám křídla
Ale tvé ruce se staly mými křídly
Chci zapomenout na temnotu a osamělost
S tebou

Tato křídla vyrostla z bolesti
Ale jsou to křídla směřující k světlu
I když je to těžké a bolí to
Pokud mohu létat, tak poletím
Takže se už nebudu bát
Budeš mě držet za ruku?
Pokud jsme ty a já spolu,
tak se můžeme smát

I když je tohle cesta, kterou jsem si vybral
I když všichni říkají,
že jsem si vytvořil svoji budoucnost
I když je tohle hřích, kterého jsem se dopustil
I když celý tento život je cena,
jak zaplatit za své hříchy

Pojď se mnou
Leť se mnou
Až na vrchol oblohy
Takže jsme se mohli dotknout
I když to bolí
Pokud jsme ty a já spolu,
tak se můžeme smát

Nikdy nejdu sám
Z tvé ruky cítím teplo
Nikdy nejdeš sám
Ciť mou přítomnost, nejsi sám

Pojď se procházet, procházet
procházet takhle
Zlato, pojď, pojď, pojď
Pojď takhle
Zlato, utíkej, utíkej, utíkej
Utíkej takhle
Zlato, leť, leť, leť
Leť takhle

I když tato cesta je daleká a nebezpečná,
budeš se mnou?
Dokonce i když někdy spadnu a zraním se,
budeš se mnou?

Nikdy nejdu sám
Pokud jsme ty a já spolu,
tak se můžeme smát
Nikdy nejdeš sám
Pokud jsme ty a já spolu,
tak se můžeme smát
Pokud jsme ty a já spolu,
tak se můžeme smát

Překlad přidala nattscs

Překlad opravila Doris2003


Přihlášení

Registrovat se

You never walk alone

BTStexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.