Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Poison Oak, some boyhood bravery
When a telephone was a tin can on a string
And I fell asleep with you still talking to me
You said you weren't afraid to die

In polaroids, you were dressed in women's clothes
Were you made ashamed, why'd you lock them in a drawer?
Well, I don't think I've ever loved you more ...

Than when you turned away
When you slammed the door
When you stole the car
And drove towards Mexico

And you wrote bad checks
Just to fill your arm
I was young enough
I still believed in war

Well let the poets cry themselves to sleep
And all their tearful words
Would turn back into steam

But me I'm a single cell
On a serpent's tongue
There is muddy field
Where a garden was
And I'm glad you got away
But I'm still stuck out here
My clothes are soaking wet
From your brother's tears

And I, Never thought
This life was possible
You're the, Yellow bird
I've been waiting for

The end of Paralysis
I was a statuette
Now I'm drunk as hell
On a piano bench
And when I press the keys
It all gets reversed
The sound of loneliness
Makes me happier

Text přidala Monee_R

Text opravil PsychoKiller

Videa přidali Sigur, Monee_R

Jedovatý dub, nějaká chlapecká odvážnost
Když telefon byla plechovka na provázku
A já usnul, zatímco ty jsi ke mně pořád mluvil
Říkal jsi, že se nebojíš zemřít

Na polaroidech jsi byl oblečený do ženských šatů
Byl jsi ponížen, proč jsi je zamkl do šuplíku?
Nemyslím si, že jsem tě kdy miloval víc...

Než tehdy, když ses otočil
Když jsi zabouchl dveře
Když jsi ukradl auto
A odjel směrem na Mexiko

A vypisoval jsi špatné šeky
Jen aby sis dal do ruky
Byl jsem dost mladý
Pořád jsem věřil ve válku

Inu, zanechme básníky ubrečet se ke spánku
A všechna jejich uslzená slova
Se změní zpět v páru

Ale já jsem osamělá buňka
Na jazyku hada
A bahnité pole
Je tam, kde bývala zahrada
A já jsem rád, že ses dostal pryč
Ale já jsem tu pořád zaseklý
Mé oblečení je skrz naskrz mokré
Od slz tvého bratra

A nikdy jsem si nemyslel
Že tenhle život je možný
Jsi tím žlutým ptákem
Na kterého jsem čekal

Konec paralýzy
Byl jsem soškou
Teď jsem pekelně opilý
Na lavici piána
A když zmáčknu klávesy
Všechno se to otáčí
Ten zvuk samoty
Mě činí šťastnějším

Překlad přidala SnuffDaph

Překlad opravil PsychoKiller

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.