Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

A Perfect Sonnet - text, překlad

playlist

Lately I've been wishing I had one desire
Something that would make me never want another
Something that would make it so that nothing matters
All would be clear then

But I guess I'll have to settle for a for a few brief moments
And watch it all dissolve into a single second
And try to write it down into a perfect sonnet
Or one foolish line

Cause that's all that you'll get
So you'll have to accept
You are here and then you're gone

But I believe that lovers should be tied together
Thrown into the ocean in the worst of weather
Left there to drown
Left there to drown in their innocence

But as for me I'm coming to the final chapter
I read all of the pages and there's still no answer
Only all that was before I know must soon come after
That's the only way it can be

So I stand in the sun
And I breathe with my lungs
Trying to spare me the weight of the truth

Saying everything you've ever seen was just a mirror
You've spent your whole life sweating in an endless fever
And laying in a bathtub full of freezing water
Wishing you were a ghost

But once you knew a girl and you named her 'Lover'
Danced with her in kitchens through the greenest summer
But autumn came, she disappeared, you can't remember
Where she said she was going to

But you know that she's gone
Cause she left you a song
That you don't want to sing

Singing, I believe that lovers should be chained together
Thrown into a fire with their songs and letters
Left there to burn
Left there to burn in their arrogance

But as for me I'm coming to my final failure
I've killed myself with changes trying to make things better
And ended up becoming something other
than what I had planned to be

All right

I believe that lovers should be draped in flowers
And laid entwined together on a bed of clovers
Left there to sleep
Left there to dream of their happiness

Text přidala alczza

Videa přidali Monee_R, Sigur

Poslední dobou si přeji, abych měl jednu prosbu
Něco, kvůli čemu bych nechtěl jinou
Něco, kvůli čemu by na ničem nezáleželo
Vše by pak bylo jasné

Ale asi se budu muset spokojit s pár krátkými momenty
A sledovat, jak se vše rozloží do jediné vteřiny
A zkusit to sepsat v dokonalém sonetu
Nebo v jednom pošetilém řádku

Protože to je vše, co dostaneš
Takže budeš muset přijmout
Jsi tu a pak budeš pryč

Ale věřím, že milenci by měli být k sobě svázáni
Hozeni do oceánu v tom nejhorším počasí
Necháni se tam utopit
Necháni se tam utopit v jejich nevinnosti

Ale já, já jdu pro poslední kapitolu
Přečetl jsem všechny stránky a pořád nemám odpověď
Jen vše, co bylo předtím, vím, že poté musí brzy přijít
To je jedině tak, jak to může být

Takže stojím na slunci
A dýchám plícemi
Zkouším ušetřit se od tíhy pravdy

Říkajíc, vše, co jsi kdy viděl, bylo jen zrcadlo
Strávil jsi celý svůj život potící se v nekonečné horečce
A ležící ve vaně plné mrazivé vody
Přející si, abys byl přízrak

Ale jednou jsi znal dívku a nazval ji "Milenka"
Tančil s ní v kuchyních přes to nejzelenější léto
Ale podzim přišel, ona zmizela, nemůžeš si vzpomenout
Kam řekla, že odešla

Ale víš, že je pryč
Protože ti nechala písničku,
Kterou nechceš zpívat

Zpívajíc, věřím, že milenci by měli být k sobě spoutáni
Hození do ohně s jejich písněmi a dopisy
Necháni tam uhořet
Necháni tam uhořet v jejich aroganci

Ale já, já jdu pro můj poslední neúspěch
Zabil jsem se změnami, snažící se věci napravit
A nakonec jsem se stal něco jiného,
Než co jsem plánoval

V pořádku

Věřím, že milenci by měli být pokryti květinami
A uložení k sobě spletení na posteli z jetele
Spící je tam nechat
Nechat je snít o jejich štěstí

Překlad přidala IrogamiCZ

Překlad opravila IrogamiCZ

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.