playlist

Drive darling - text, překlad

You close the door and start the motor,
I roll the window down,
I raise my hand and wave goodbye
to neighborhood, queens and clowns and
children in the front yards,
they hide and seek and laugh.
I can almost hear you thinking,
'How could these days go by so fast?'

And the rear view could picture what
we leave behind.

Drive darling, drive darling,
Drive darling, drive darling,
drive.

A silent conversation,
No words cause there´s no need.
We let the tapes mix up on years
and press repeat and press repeat.
The trunk is filled with records
and books and tears and clothes.
I´m smiling on the surface,
I´m scared as hell below.

And the rear view could picture what
we leave behind.

Drive darling, drive darling,
Drive darling, drive darling,
drive.

Good morning, freedom.
Good night, lullabies.

Drive darling, drive darling,
Drive darling, drive darling,
drive.

And when we arrive
the hardest of goodbyes.
You will dry my eyes.

Somehow, you´re always by my side
The one who holds my kite
and watches over all my flights

Drive darling, drive darling,
Drive darling, drive darling,
drive.

Good morning, freedom.
Good night, lullabies.

Drive darling, drive darling,
Drive darling, drive darling,
drive.

Drive darling, drive darling,
Drive darling, drive darling,
drive.

Text přidala Meme321

Text opravila stella-b

Video přidala Meme321

Zavřeš dveře a nastartuješ motor,
otevřu okno,
zvednu ruku a zamávám
sousedům, královnám a klaunům a
dětem na dvorcích,
hrají na schovávanou a smějí se.
Skoro tě slyším přemýšlet:
"Jak mohly ty dny uběhnout tak rychle?"

A ve zpětným zrcátku je vidět, co necháváme za sebou.

Jeď zlato,jeď zlato,
jeď zlato,jeď zlato,
jeď.

Tichá konverzace
Žádná slova, protože nejsou zapotřebí.
Necháváme kazety smíchat všechny roky
a pouštíme je pořád a pořád dokola.
Kufr už je plný nahrávek,
a knih a slz a oblečení.
Navenek se směju,
ale uvnitř jsem sakra vyděšená.

A ve zpětným zrcátku je vidět, co necháváme za sebou.

Jeď zlato,jeď zlato,
jeď zlato,jeď zlato,
jeď.

Dobré ráno, svobodo.
Dobrou noc, ukolébavky.

Jeď zlato,jeď zlato,
jeď zlato,jeď zlato,
jeď.

A když dorazíme,
bude to to nejtěžší rozloučení.
Osušíš mi oči.

Nějak budeš vždy se mnou.
Ta jediná, která držela mého papírového draka
a sledovala jak létám.

Jeď zlato,jeď zlato,
jeď zlato,jeď zlato,
jeď.

Dobré ráno, svobodo.
Dobrou noc, ukolébavky.

Jeď zlato,jeď zlato,
jeď zlato,jeď zlato,
jeď.

Jeď zlato,jeď zlato,
jeď zlato,jeď zlato,
jeď.

Překlad přidala TheEissy

Překlad opravila stella-b


Přihlášení

Registrovat se

Mutual friends

BOYtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.