Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Summer of '69 - text, překlad

playlist karaoke

Got my first real six-string
Bought it at the five-and-dime
Played it till my fingers bled
Was the summer of '69

Me and some guys from school
Had a band and we tried real hard
Jimmy quit and Joey got married
I shoulda known, we'd never get far

Oh, when I look back now
The summer seemed to last forever
And if i had the choice,
Yeah, I'd always wanna be there
Those were the best days of my life

Ain't no use in complainin
When you got a job to do
Spent my evenin's down at the drive-in
And that's where i met you, girl

Standin on your mama's porch,
You told me that you'd wait forever
Oh, and when you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life

Oh yeah

Back in the summer of '69, uh-huh

Yeah, we were killin time
We were young and restless,
[ Lyrics provided by www.mp3lyrics.org ]
we needed to unwind
I guess nothing can last forever,
Forever, no
Yeah

And now the times are a-changin
Look at everything that's come and gone
Everytime when i play that old six-string
I think about you, wonder what went wrong

Standin on your mama's porch
(that's right)
you told me it would last forever
Oh and when you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life

Oh yeah

Back in the summer of '69, uh-huh

Me and my baby had 69, oh yeah

Back in the summer of '69

Text přidal PetrK

Video přidala meggiee

Měl jsem svojí první šesti strunku
Koupil jsem ji za 5 dolarů a nějaký drobný,
Hrál jsem na ni, až mi krvácely prsty,
to bylo léto roku 69.

Já a pár kluků ze školy
jsme měli kapelu a dost jsme to hrotili,
Jimmy skončil a Jody se oženil,
mělo mi dojít, že to nikdy nedotáhnem daleko.

Ach, když se teď ohlédnu zpět,
zdálo se mi, že to léto nikdy neskončí.
A kdybych měl na výběr,
Jo, zůstal bych tam navždy.
byly to nejlepší dny mého života.

Nemá cenu si na nic stěžovat,
když máš práci.
Trávil jsem večery dole v podniku
A tehdy jsem tě potkal.

Stáli jsme na verandě domu tvé mámy,
Řekla jsi mi, že na mě budeš čekat věčně,
Oó, a když jsi držela mou ruku,
Věděl jsem, že to je teď a nebo nikdy.
Byly to nejlepší dny mého života.

Ach, když se teď ohlédnu zpět,
zdálo se mi, že to léto nikdy neskončí.
A kdybych měl na výběr,
Jo, zůstal bych tam navždy.
byly to nejlepší dny mého života.

Kámo, my jsme tak zabíjeli čas
Byli jsme mladí a neposední,
potřebovali jsme vybití.
Myslím, že nic nemůže trvat věčně,
ne ne.
Yeah.

A teď se časy mění,
Podívej se na všechno, co přišlo a zmizelo.
Někdy, když hraju na tu starou šesti strunku,
Přemýšlím o tom, co se pokazilo.

Stáli jsme na verandě domu tvé mámy,
Řekla jsi mi, že na mě budeš čekat věčně,
Oó, a když jsi držela mou ruku,
Věděl jsem, že to je teď a nebo nikdy.
Byly to nejlepší dny mého života.

Ach, když se teď ohlédnu zpět,
zdálo se mi, že to léto nikdy neskončí.
A kdybych měl na výběr,
Jo, zůstal bych tam navždy.
byly to nejlepší dny mého života.

Oh yeah

Bylo to léto roku 69

Já a moje holka jsme si dali šedesátdevítku,

Bylo to léto roku 69

Překlad přidal Green_Dave

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.