playlist karaoke

Punk Rock 101 - text, překlad

Rock!

She works at hot topic
His heart microscopic
She thinks that its love but to him its sex
He listens to emo but fat mike's his hero
His bank account's zero
What comes next?

Same song different chorus

It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your sweat pants
My spiked hair, your new Vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101

She bought him a skateboard, a rail slide, his knee tore
He traded it for drums at the local pawn shop
She left him for staring at girls and not caring
When she cried because she thought Bon Jovi broke up

Same song second chorus

It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your sweat pants
My spiked hair, your new Vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101

Don't forget to delay... on the very last word

Seven years later he works as a waiter
She married a trucker and he's never there
The story never changes, just the names and faces
Like Tommy and Gina they're living on a prayer

Did you just say that?
I said

It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your sweat pants
My spiked hair, your new Vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101

It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your sweat pants
My spiked hair, your new Vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101

It's stupid, contagious (same song different chorus)
To be broke and famous (same song different chorus)
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies, your rock hands
My spiked hair, your new Vans
Let's shoplift some sweatbands for punk rock 101

Text přidala Mishell

Text opravil cooljay

Video přidal Alheiza

Rock!

Ona pracuje v hot topic
Jeho srdce je mikroskopické
Ona si myslí, že je to láska, ale pro něj je to o sexu
Poslouchá emo, ale jeho idol je Fat Mike
Na účtu má vymeteno
Co přijde dál?

Stejná píseň, jiný refrén

Je hloupé a nakažlivé,
být slavný a bez peněz
Může nás někdo, prosím, zachránit před úvodem do punk rocku?
Moje Dickies, tvoje tepláky
Moje špičatý vlasy, tvoje nový Vans
Hoďme naše rockové ruce do vzduchu pro úvod do punk rocku

Koupila mu skateboard, ale jeho koleno vzalo za svý, když na něm sjel po zábradlí,
tak ho vyměnil za bicí v místní zastavárně.
Opustila ho kvůli tomu, jak pořád koukal po ostatních holkách a jak ji neutěšoval,
když brečela, protože si myslela že se Bon Jovi rozpadli.

Stejná píseň, druhý refrén

Je hloupé a nakažlivé,
být slavný a bez peněz
Může nás někdo, prosím, zachránit před úvodem do punk rocku?
Moje Dickies, tvoje tepláky
Moje špičatý vlasy, tvoje nový Vans
Hoďme naše rockové ruce do vzduchu pro úvod do punk rocku

Nezapomeňte trochu protáhnout...úplně poslední slovo

O sedm let později pracuje jako číšník,
ona se provdala za řidiče náklaďáku a už se neviděli
Příběh se nikdy nemění, jen jména a tváře,
Stejně jako Tommy a Gina, co žijí v naději.

Vážně jsi to řekl?
Řekl jsem

Je hloupé a nakažlivé,
být slavný a bez peněz
Může nás někdo, prosím, zachránit před úvodem do punk rocku?
Moje Dickies, tvoje tepláky
Moje špičatý vlasy, tvoje nový Vans
Hoďme naše rockové ruce do vzduchu pro úvod do punk rocku

Je hloupé a nakažlivé,
být slavný a bez peněz
Může nás někdo, prosím, zachránit před úvodem do punk rocku?
Moje Dickies, tvoje tepláky
Moje špičatý vlasy, tvoje nový Vans
Hoďme naše rockové ruce do vzduchu pro úvod do punk rocku

Je hloupé a nakažlivé (stejný song, jiný refrén)
být slavný a bez peněz (stejný song, jiný refrén)
Může nás někdo, prosím, zachránit před úvodem do punk rocku?
Moje Dickies, tvoje rockové ruce,
Moje špičatý vlasy, tvoje nový Vans,
Pojďme nakrást nějaká potítka pro úvod do punk rocku

Překlad přidal Chvost92

Překlad opravil cooljay

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.