playlist

The End - text, překlad

So now it's over let the spot light fade
I hear the music slowly fade away
And now I find it hard to say good-bye
So I'll just say good night my friends

The end (we'll be together)
The end (we'll live forever)
We'll all be together in the end
The end (although it's over)
The end (It's never over )
We'll all be together in the end

If every moment is a memory
A faded photograph of days gone by
Can I take a little piece of you with me
For when I leave this all behind

The end (we'll be together)
The end (we'll live forever)
We'll all be together in the end
The end (although it's over)
The end (It's never over )
We'll all be together in the end

Come on, Come on, Come on, Darling lay you head down...
Come on, Come on, Come on, little Darling, help me baby,
'Cause I can't see the lights...

I'm getting tired so I close my eyes
I need to look at you just one more time
And though it's over, it's never over
Until I see you again

The end (we'll be together)
The end (we'll live forever)
We'll all be together in the end
The end (although it's over)
The end (It's never over)
We'll all be together in the end

The end (we'll be together)
The end (we'll live forever)
We'll all be together in the end
The end (although it's over)
The end (It's never over)
We'll all be together in the end

Text přidala katery

Video přidala katery

Tak už je konec, reflektory můžou zhasnout
Slyším hudbu pomalu utichat
A teď mi připadá těžké se rozloučit
Tak prostě řeknu jen: "Dobrou noc, přátelé"

Nakonec (budeme spolu)
Nakonec (budeme žít spolu)
Nakonec budeme spolu
Nakonec (i když je teď mezi námi konec)
Nakonec (nikdy to nekončí)
Nakonec budeme spolu

Jestli je každá chvíle už jen vzpomínkou
Vybledlá fotografie dnů uplynulých
Můžu si s sebou vzít malý kousek tebe?
Když tohle všechno nechávám za sebou

Nakonec (budeme spolu)
Nakonec (budeme žít spolu)
Nakonec budeme spolu
Nakonec (i když je teď mezi námi konec)
Nakonec (nikdy to nekončí)
Nakonec budeme spolu

No tak, no tak, no tak, drahá, slož si hlavu...
No tak, no tak, no tak, drahoušku, pomoz mi, zlato
Protože nevidím světla...

Už jsem unavený, tak zavírám oči
Musím se na tebe ještě jednou podívat
A i když už je konec, vlastně to nekončí nikdy
Dokud tě znovu neuvidím

Nakonec (budeme spolu)
Nakonec (budeme žít spolu)
Nakonec budeme spolu
Nakonec (i když je teď mezi námi konec)
Nakonec (nikdy to nekončí)
Nakonec budeme spolu

Nakonec (budeme spolu)
Nakonec (budeme žít spolu)
Nakonec budeme spolu
Nakonec (i když je teď mezi námi konec)
Nakonec (nikdy to nekončí)
Nakonec budeme spolu

Překlad přidala SuperSonic


Přihlášení

Registrovat se

These Days

Bon Jovitexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.