Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Like a Rolling Stone - text, překlad

playlist karaoke

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
People call, say, "Beware doll, you're bound to fall!"
You thought they were all a'kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging your next meal

How does it feel?
How does it feel?
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But ya' know ya' only used to get juiced in it
Nobody's ever taught ya' how to live out on the street
And now you’re gonna have to get used to it
You say you never compromise
With the mystery tramp but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say, “Do you want to make a deal?"

How does it feel?
How does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You never turned around to see the frowns
On the jugglers and the clowns
When they all did tricks for you
Never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on a chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal

How does it feel?
How does it feel?
To hang on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
They're all drinkin', thinkin' that they got it made
Exchangin' all precious gifts
But you'd better take your diamond ring
You'd better pawn it, babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls ya', ya' can't refuse
When ya' ain't got nothin', you got nothin' to lose
You're invisible now, ya' got no secrets to conceal

How does it feel?
Aw, how does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Text přidal lawles

Text opravil Sigur

Video přidal Sigur

Kdysi ses oblékala tak pěkně
Když ses měla nejlíp, házela si tulákům desetníky, že?
Lidé volali: „Pozor, holčičko, řítíš se do propasti!“
Myslela sis, že jen to jen legrace
Smála ses každému
Kdo se jen tak poflakoval
Ale teď nemluvíš tak nahlas
Teď už se netváříš tak pyšně
Když musíš vyžebrat svoje další jídlo

Jaký to je?
Jaký to je?
Být bez domova
Jako úplná nula
Jako tulák?

Chodila jsi do nejprestižnější školy, slečno Osamělá
Ale dobře víš, že ses tam akorát opíjela
A nikdy tě nikdo nenaučil, jak žít na ulici
A teď zjišťuješ, že si budeš muset zvykat
Říkala si, že by sis nikdy nezadala
S tajemným vandrákem, ale teď ti dochází
Že neprodává žádné aliby
Když zíráš do prázdnoty jeho očí
A ptáš se ho, „Nechceš udělat kšeft?“

Jaký to je?
Jaký to je?
Být úplně sama
Bez nějakého směru domů
Jako neznámá nula
Jako tulák?

Nikdy ses neotočila a neviděla
Jak se mračí žongléři a klauni
Když ti přicházejí předvést svoje triky
Nikdy jsi nepochopila, že to nemá smysl
Že bys neměla dopustit. aby kopance za tebe dostávali druzí
Projížděla ses na motocyklu s tím svým diplomatem
Který měl na rameni siamskou kočku
Není to těžké, když si uvědomíš. že
To nebyl ten pravý
Když ti sebral všechno, co mohl ukrást

Jaký to je?
Jaký to je?
Být na všechno sama
Bez naděje na cestu domů
Jako úplná nula
Jako tulák?

Princezna na věži a všichni ti hezcí lidé
Popíjejí a myslí si, že mají úspěch zaručený
Vyměňují si všechny ty drahé dárky
Ale ty bys měla radši vzít ten svůj diamantový prsten
A dát ho do zastavárny, holka
Kdysi ses tak bavila
Tím Napoleonem v hadrech i tím, jak mluvil
Běž za ním teď, volá tě, nemůžeš ho přece odmítnout
Když nic nemáš, nemáš co ztratit
Teď jsi neviditelná, nemáš tajemství, která bys mohla skrývat

Jaký to je?
Jaký to je?
Být úplně sama
Bez naděje na cestu domů
Jako naprosto neznámá
Jako tulák?

Překlad přidala billieka

Překlad opravil Hewson

Zajímavosti o písni

  • Některá rádia odmítala vysílat tuto písničku, protože byla na tehdejší poměry moc dlouhá. (Jura999)
  • Paul Mc Caetney o písni řekl: „Zdálo se, že ta písnička nikdy neskončí, pořád jela dál a dál… Všem nám ukázal, že jde jít zase o krok dopředu.“ (Jura999)
  • Bruce Springsteen k písni řekl: „Bylo to poprvé, co jsem Boba Dylana slyšel, jeli jsme v autě s mojí matkou a poslouchali rádio WMCA. Když zazněla ta první rána na virbl, jako kdyby tím někdo vykopl dveře do vaší mysli. To jak Elvis osvobodil vaše tělo, tak Dylan osvobodil vaši mysl.“ (Jura999)
  • Píseň byla roku 2004 označena časopisem Rolling Stone jako nejlepší píseň všech dob. (Alexxandra)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.